Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take place in samara next friday " (Engels → Frans) :

If any significant amendments to this MIFF are needed in the light of such events taking place before the next annual publication of the MIFF in autumn 2010, the Commission will publish an amended version at the appropriate time.

Si des modifications substantielles devaient être apportées au présent cadre financier indicatif pluriannuel dans le cas où de tels événements surviendraient avant la prochaine publication annuelle dudit cadre en automne 2010, la Commission publierait une version modifiée en temps utile.


The College meeting focused on the preparations of the European Council meeting taking place this Thursday and Friday.

La réunion du Collège a porté sur les préparatifs du sommet européen qui aura lieu jeudi et vendredi.


The next EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial and Senior Officials meeting expected to take place in the first half of 2017 will provide the next occasion to discuss with the new Administration a way forward to achieving this objective.

La prochaine rencontre «Justice et affaires intérieures» UE-États-Unis, prévue au premier semestre de 2017 au niveau ministériel et des hauts fonctionnaires, offrira la prochaine occasion d'examiner avec la nouvelle administration une voie à suivre pour atteindre cet objectif.


President Juncker's State of the Union address and its various initiatives represent the Commission's contribution to the informal meeting of the 27 Heads of State or Government, which takes place on Friday 16 September in Bratislava.

Le discours sur l'état de l'Union du président Juncker et ses différentes initiatives représentent la contribution de la Commission à la réunion informelle des 27 chefs d'État ou de gouvernement qui se tiendra à Bratislava ce vendredi 16 septembre.


If we look ahead to the half-yearly EU-Russia Summit that is to take place in Samara next Friday, we have to conclude that the prospects for a constructive dialogue – which we all want – are not good.

Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.


If we look ahead to the half-yearly EU-Russia Summit that is to take place in Samara next Friday, we have to conclude that the prospects for a constructive dialogue – which we all want – are not good.

Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.


4. Post-trade information relating to transactions taking place on a trading venue but outside its normal trading hours shall be made public before the opening of the next trading day of the trading venue on which the transaction took place.

4. Les informations post-négociation relatives aux transactions effectuées sur une plate-forme de négociation, mais en dehors des heures normales de négociation de celle-ci, sont rendues publiques avant l'ouverture de la journée de négociation suivante de la place sur laquelle ces transactions ont été effectuées.


I hope that the revision of this Socrates programme that will probably take place within the next two years will also bring Socrates a little more money.

J'ose espérer que, lors de la révision du programme SOCRATES, qui s'effectuera probablement au cours des deux prochaines années, ce dernier bénéficiera également de subsides quelque peu plus substantiels.


I would also like to thank Mr Miranda in particular for giving us the opportunity through his question to discuss the important issues that are to be dealt with at the third conference on least developed countries, which will take place in Brussels next month, in a careful and penetrative way.

Je remercie aussi particulièrement M. Miranda pour nous avoir donné l'occasion, grâce à sa question, de discuter de façon précise et approfondie, des questions importantes qui vont être traitées lors de la troisième conférence pour les pays les moins développés, qui aura lieu à Bruxelles le mois prochain.


– Thank you, Commissioner Vitorino. The debate is closed. The vote will take place during the next vote in a moment.

- Je remercie le commissaire Vitorino.Le débat est clos.Le vote aura lieu à la prochaine heure des votes, c'est-à-dire dans un instant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take place in samara next friday' ->

Date index: 2022-04-08
w