Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abduction
Assist during landing and take off
Assist during take off and landing
Counter-example
Hostage
Illegal restraint
Kidnappings
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example
Support captain during take off and landing
Take Our Kids to Work
Taking of hostages
Taking our Places

Traduction de «take our example » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

requête par l'exemple | QBE [Abbr.]


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


assist during landing and take off | support captain in the execution of take off and landing activities | assist during take off and landing | support captain during take off and landing

aider pendant le décollage et l'atterrissage


Taking Care of Ourselves, Our Families and Our Communities

Comment prendre soin de soi, de sa famille et de sa communauté


illegal restraint [ abduction | hostage | taking of hostages | Kidnappings(ECLAS) ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, taking the example of this House, they wonder why the small Member States have one Member per 90 000 inhabitants while the big Member States have one per 900 000: one man, one vote.

Mais je vous prie de croire que dans les grands États membres, on demande déjà: «Pourquoi seulement un sur 28?» On l'entend jusque dans cette haute assemblée, à laquelle les petits États membres délèguent un député qui représente 90 000 habitants alors qu'un député d'un des grands États membres représente 900 000 personnes – un homme, une voix.


Lead, to take another example, is mined at various locations under very different technical and environmental conditions and then transformed by a multitude of technologies into products as diverse as electric batteries, chemical substances and construction materials.

Le plomb, pour prendre un autre exemple, est exploité en différents lieux dans des conditions techniques et environnementales très différentes, puis il est transformé selon une multitude de techniques en produits aussi divers que des piles électriques, des substances chimiques ou des matériaux de construction.


To take an example, some European countries have national legislation on liability which foresees the coverage of physical damage caused by space activities.

À titre d’illustration, certains pays européens disposent d’une législation en matière de responsabilité qui prévoit la couverture des dommages matériels causés par des activités spatiales.


To take one example, the EU has now installed wind energy capacity equivalent to 50 coal fired power stations, with costs halved in the past 15 years.

Pour ne citer qu’un seul exemple, l’UE dispose à présent d’une capacité installée de production d’énergie éolienne équivalente à celle de 50 centrales au charbon, et dont les coûts ont été réduits de moitié au cours des 15 dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is something Canada has been involved in for many months now, and the U.S. is in fact taking our example.

Comme c'est un dossier dans lequel le Canada oeuvre activement depuis plusieurs mois, les États-Unis ont décidé de suivre notre exemple.


Senator Chaput: With the application of our current charter, in our day-to-day lives, would you agree with me when I say that if we take the example of Senator Watt, when he is in the Senate, no one is in a better position to make us aware of the needs than someone who comes from that reality?

Le sénateur Chaput : Dans l'application de cette Charte que nous avons, dans la réalité de tous les jours, est-ce que vous seriez d'accord avec moi lorsque je dis que, si je prends l'exemple du sénateur Watt, quand il est au Sénat, il n'y a pas mieux qu'une personne qui vient de cette réalité pour nous sensibiliser à ces besoins?


To take our example, our major trading partner, the United States, has a statutory tax rate that will be roughly five points higher than Canada's. In that circumstance, if you're allowed to take an interest deduction on a borrowing for a U.S. investment and you have to choose to make it in Canada or the U.S., then all other things being equal, I'd suggest you would make it in the U.S., where the tax deduction of the interest will be worth 35¢ on the dollar versus 31.5¢ on the dollar in Canada in a couple of years' time.

Dans ces conditions, si vous n'êtes autorisé à déduire qu'une seule fois l'intérêt d'un emprunt pour un investissement aux États-Unis et que vous devez choisir pour cela entre le Canada et les États-Unis, tous les autres facteurs étant égaux, vous prendrez la déduction aux États-Unis puisqu'elle y vaudra 35 cents au dollar contre 31,5 cents au dollar au Canada, dans quelques années.


Take, for example, the region of Barcelona, where the authorities in each village have called on all local economic actors to set up local groups to monitor the changeover to the euro and to coordinate information campaigns aimed at the general public and SMEs.

Tel est par exemple le cas dans la région de Barcelone, où les autorités de chaque village ont invité l'ensemble des acteurs économiques locaux à se réunir pour constituer des enceintes locales de suivi du passage à l'euro et pour coordonner les actions d'information à la population et aux PME.


Taking the example of cinema, it can be seen that funding by television stations fell significantly during the period 2001-2003.

Si l'on prend l'exemple du cinéma, l'on constate que le financement par les chaînes de télévision a enregistré un repli notable sur la période 2001-2003.


To take one example of this increasing support, continued Mr. Fischler, in 1995, the first year of the Uruguay Round agreement, the subsidy for US soya producers was $800m, while in 1998 it was $1800m - a 125% increase in support is hardly in keeping with the spirit of the last WTO agreement.

M. Fischler a poursuivi cette démonstration en citant l'exemple de la subvention aux producteurs de soja américains, laquelle s'établissait à 800 millions de dollars en 1995, première année de l'accord cycle d'Uruguay, et à 1,8 milliard de dollars en 1998, soit une progression de 125 % qui ne paraît guère compatible avec l'esprit du dernier accord OMC.




D'autres ont cherché : kidnappings     take our kids to work     taking our places     abduction     counter-example     hostage     illegal restraint     negative example     query by example     query-by-example     taking of hostages     take our example     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take our example' ->

Date index: 2022-10-11
w