Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Assist during landing and take off
Assist during take off and landing
Bagatelle
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Croque madame
Croque-madame
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Mme Justice
Nineholes
Paranoia
Pigeon-holes
Prepare climatic forecasts for landing and take off
Prepare climatic forecasts for take off and landing
Prepare forecasts for take-off and landing
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Support captain during take off and landing
Take a rock out
Take a stone out
Take and analyse blood pressure
Take and determine blood pressure
Take and determine blood pressure of a patient
Take and interpret blood pressure of a patient
Take delivery
Take delivery of securities
Take delivery of stock
Take out
Take out a rock
Take out a stone
Take up
Take up securities
Take up shares
Take up stock
Troll-madam
Trou madame

Vertaling van "take madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery

prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres


take and determine blood pressure | take and interpret blood pressure of a patient | take and analyse blood pressure | take and determine blood pressure of a patient

prendre la tension artérielle et l’analyser


assist during landing and take off | support captain in the execution of take off and landing activities | assist during take off and landing | support captain during take off and landing

aider pendant le décollage et l'atterrissage


prepare climatic forecasts for landing and take off | prepare climatic forecasts for take off and landing | prepare forecasts for take-off and landing | prepare meteorological forecasts for take off and landing

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


take out [ take out a rock | take out a stone | take a rock out | take a stone out ]

sortir une pierre du jeu [ sortir une pierre | mettre une pierre hors jeu ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the moment or two that it takes Madame Picard to take her normal place around the table, I'm going to advise members that we have representatives here from both the health and justice departments, who might shed some light on any technical questions you might have—and I underscore the word “technical”.

Je vais profiter des quelques moments qu'il faudra à Mme Picard pour reprendre sa place habituelle à la table pour informer les membres du comité que nous recevons aujourd'hui des représentants des ministères de la Santé et de la Justice qui pourront répondre aux questions techniques que vous avez—et je souligne le mot «techniques».


I think many Canadians feel that's a reasonable position to take, Madam Minister.

Selon bien des Canadiens, une telle stipulation aurait été tout à fait raisonnable.


I have Mr. Wallace and Madame Lavallée. I'd like to take Madame Lavallée first, Mr. Wallace, if you don't mind, and give you the opportunity to rebut at the end.

Monsieur Wallace, si vous n'y voyez pas d'inconvénient, je voudrais d'abord donner la parole à Mme Lavallée, et vous aurez ensuite l'occasion de faire une réplique.


(PL) Madam President, the draft resolution on sustainable European transport policy, taking into account European energy and environment policies, attempts a complex approach to a highly sensitive issue. The rapporteur, Mr Albertini, must be complimented on his approach to the problem and his constructive proposals.

(PL) Madame la Présidente, le projet de résolution sur la politique européenne du transport durable eu égard aux politiques européennes de l’énergie et de l’environnement essaie d’adopter une démarche complexe face à un sujet extrêmement sensible. Le rapporteur, M. Albertini, doit être complimenté pour son approche du problème et ses propositions constructives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I take Madame Girard-Bujold's premise on culture, and I accept as well Madame Solange Drouin's that we have good Canadian stories to tell and that the Canadian story must be there—being a proud Canadian like you, I think the Canadian story is a great story to tell— Mrs. Solange Drouin: Canadian music also.

Selon les propos de Mme Girard-Bujold sur la culture et l'opinion de Mme Solange Drouin qui a affirmé qu'il y a des récits canadiens intéressants et qu'il faut pouvoir les présenter, comme je suis fier comme vous d'être Canadien, je pense que les récits canadiens sont fascinants. Mme Solange Drouin: Il en va de même pour la musique canadienne.


(ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, on behalf of the Socialist Group, I would like to welcome this debate which is finally taking place in the European Parliament, and the presence of Minister Anna Lindh. It is she who can interpret for us the statement in Annex IV, which has become statement 23, which we do not believe was simply the result of fatigue and frustration during the early hours of Monday, but which is a modification, a development, and not merely repentance, b ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, au nom du groupe des socialistes je me réjouis que ce débat ait enfin lieu au Parlement et salue la présence de la ministre Anna Lindh qui pourra nous éclairer sur la déclaration de l'annexe IV, devenue déclaration 23 ; selon nous, elle n'est pas seulement le fruit de la fatigue et de la lassitude du petit matin de lundi, elle représente également une modification, une évolution, qui n'est pas seulement repentir mais un changement politique vers une plus grande démocratie.


The Council still has time to think and a choice of means. There is the time to think as we are to meet on 25 November, Saint Catherine’s Day. There is a French saying “A la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine ” (on Saint Catherine’s Day, every tree takes root), so I hope that the budget tree will take root. As for the choice of means, Madam President, you and your colleagues have to choose, for I know that you cannot do everything, and I am sorry for this, between two avenues. One alternative is to review the Financial Perspect ...[+++]

Le Conseil a le temps de la réflexion et le choix des moyens : le temps de la réflexion puisque nous nous rencontrons le 25 novembre - à la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine, et j’espère que l’arbre budgétaire prendra racine -, et le choix des moyens, c’est à vous qu’il appartient, Madame la Présidente - et vos collègues, car je sais que vous ne pouvez pas tout et je le regrette -, de choisir entre deux voies : la révision des perspectives financières de la catégorie 4 qui nous permettra de voter ce budget en faisant face aux priorités nouve ...[+++]


The Council still has time to think and a choice of means. There is the time to think as we are to meet on 25 November, Saint Catherine’s Day. There is a French saying “A la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine” (on Saint Catherine’s Day, every tree takes root), so I hope that the budget tree will take root. As for the choice of means, Madam President, you and your colleagues have to choose, for I know that you cannot do everything, and I am sorry for this, between two avenues. One alternative is to review the Financial Perspecti ...[+++]

Le Conseil a le temps de la réflexion et le choix des moyens : le temps de la réflexion puisque nous nous rencontrons le 25 novembre - à la Sainte-Catherine, tout arbre prend racine, et j’espère que l’arbre budgétaire prendra racine -, et le choix des moyens, c’est à vous qu’il appartient, Madame la Présidente - et vos collègues, car je sais que vous ne pouvez pas tout et je le regrette -, de choisir entre deux voies : la révision des perspectives financières de la catégorie 4 qui nous permettra de voter ce budget en faisant face aux priorités nouve ...[+++]


I think that the time has arrived, Commissioner and Madam President-in-Office of the Council, to abandon rhetoric and to take action. If you abandon rhetoric and take action, this Parliament will certainly support you.

Je crois que le moment est venu, Madame la Commissaire et Madame la Présidente en exercice du Conseil, d'abandonner la rhétorique et de passer à l'action, et ce Parlement va vous soutenir dans cette transition.


I could see taking Madam Jennings' idea and maybe making it start sometime around August.

Peut-être que nous pourrions prendre l'idée de Mme Jennings et la mettre en oeuvre à partir du mois d'août environ.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take madam' ->

Date index: 2025-09-25
w