Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take it you expect governments to broker some kind " (Engels → Frans) :

I take it you expect governments to broker some kind of agreement to reduce these debts.

Je crois comprendre que vous vous attendez à ce que les gouvernements en viennent à une entente pour réduire ces dettes.


In conclusion, even within their narrowly defined remit, it is already the case that ICANN and the GAC are taking decisions of a kind that governments would, in other contexts, expect to take themselves in the framework of international organisations.

En conclusion, même en restant dans les strictes limites de leur mandat, l'ICANN et le GAC prennent d'ores et déjà des décisions que, dans d'autres circonstances, les gouvernements tiendraient à prendre eux-mêmes dans le cadre des organisations internationales.


Even within their narrowly defined remit, it is already the case that ICANN and the GAC are taking decisions of a kind that governments would, in other contexts, expect to take themselves in the framework of international organisations.

Même en restant dans les strictes limites de leur mandat, l'ICANN et le GAC prennent d'ores et déjà des décisions que, dans d'autres circonstances, les gouvernements tiendraient à prendre eux-mêmes dans le cadre des organisations internationales


I hope that our talking has made some kind of a difference for you and that you will take our message to the government.

J'espère que cela vous a convaincus et que vous transmettrez notre message au gouvernement.


I believe we need to have some kind of a statement by the governing parties—and this hasn't been done by just one party over the last 50 years—and I believe that we have to look at what we can do for these men and women when we say, “This is what we expect of you and this is what you can expect from us”, because they do play a special role in our so ...[+++]

Je crois que les partis au pouvoir doivent faire une quelconque déclaration—et pas un seul parti ne l'a fait depuis 50 ans—et que nous devons examiner ce que nous pouvons faire pour ces hommes et ces femmes quand nous disons «Voici ce que nous attendons de vous et voici ce que vous pouvez attendre de nous», parce que ces gens-là jouent un rôle spécial dans notre société.


Surely there has to be a bargain here of some kind, a social bargain, a responsibility that okay, we're going to do this to you, we're going to expect you to obey orders without question, do the job we ask you to do, risk your lives, take it on the chin and do all this, but if you have a grievance, we're going to resolve it in 12 months one way or the other.

Il doit certes exister une forme quelconque de compromis social, de prise de responsabilité. Nous vous demandons d'obéir aux ordres sans poser de questions, d'accomplir les tâches qui vous sont confiées, de risquer votre vie et d'encaisser des coups durs de toutes sortes, mais si vous avez un grief, nous allons le régler en moins de 12 mois dans un sens ou dans l'autre.


15. Underlines the importance of the success of the EU rule of law mission EULEX, both for sustainable development, the consolidation of the institutions and the stability of Kosovo, and for the EU's ambitions as a global player in peace-building; stresses EULEX's responsibility regarding its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; in this regard, encourages EULEX to take concrete actions to make progress with high-level corruption cases; acknowledges the good progress made in ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants a ...[+++]


13. Underlines the importance of the success of the EU rule of law mission EULEX, both for sustainable development, the consolidation of the institutions and the stability of Kosovo, and for the EU's ambitions as a global player in peace-building; stresses EULEX's responsibility regarding its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; in this regard, encourages EULEX to take concrete actions to make progress with high-level corruption cases; acknowledges the good progress made in ...[+++]

13. souligne l'importance de la réussite de la mission "État de droit" d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants a ...[+++]


This government is taking great steps to produce legislation on and to put some kind of order into this issue of adoption which, I might add, is extraordinarily sensitive inasmuch as it affects the whole of Romanian society.

Ce gouvernement est en train de fournir un grand effort pour élaborer une législation et mettre de l’ordre dans le domaine des procédures d’adoption qui, en outre, est un sujet éminemment sensible car il touche la population roumaine dans son ensemble.


Do you build up for the capacity expected at day one or do you build up for an anticipated capacity after three or four years and make some kind of arrangement with the private sector to take the overload?

Faut-il posséder la capacité nécessaire dès le début, ou acquérir la capacité prévue en trois ou quatre ans et conclure des ententes avec le secteur privé pour lui confier le surcroît de travail initial?




Anderen hebben gezocht naar : you expect governments to     take it you expect governments to broker some kind     expect to take     other contexts expect     kind that governments     kind     you will take     government     has made some     made some kind     need to have     what we expect     governing     one party over     have some     have some kind     your lives take     risk     going to expect     here of some     some kind     eulex to take     make progress     number of experts     highest government     path in order     made in some     government is taking     order into     kind of order     put some     put some kind     sector to take     arrangement     three or four     capacity expected     make some     make some kind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take it you expect governments to broker some kind' ->

Date index: 2024-09-02
w