Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «take it terribly seriously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Structuralist Assessment of Technology Policies: Taking Schumpeter Seriously on Policy

Une évaluation structuraliste des politiques technologiques: pertinence du modèle schumpétérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission takes these concerns seriously.

La Commission prend ces préoccupations au sérieux.


Taking the MDGs seriously also means looking to the future and keeping in mind two essential facts.

Prendre les OMD au sérieux signifie aussi qu'il faut regarder vers l'avenir et garder à l'esprit deux faits essentiels.


We need to take it terribly seriously because it is an immense problem.

Il faut prendre ce problème très au sérieux, car c'est un problème immense.


They take the wheat board very seriously. They take the government seriously and they take politics seriously.

Ils prennent le gouvernement et la politique au sérieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environment Commissioner Janez Potočnik said: "Wildlife trafficking takes a terrible toll on biodiversity and we need to find ways of taking more decisive action.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «La biodiversité paie un lourd tribut au trafic d'espèces sauvages, et nous devons trouver des moyens d'action plus efficaces.


To this end, Member States shall, inter alia, take into account serious failures to take the necessary actions identified in the inspection report.

À cet effet, les États membres tiennent compte, entre autres, des manquements graves à entreprendre les actions nécessaires recensées dans le rapport d'inspection.


Let me say that, first of all, it's been suggested by some that the airlines don't take that seriously. I can assure you—and it's rare that I'm taking the side of the airlines—they take it very seriously.

Je puis vous assurer — et il est rare que je prenne le parti des compagnies aériennes — qu'elles prennent au contraire cela très au sérieux.


The increase in reported measures adopted directly by economic operators to contain the risks posed by consumer products also shows that responsible businesses take product safety seriously and respect the obligations placed on them by the Directive.

Les notifications plus nombreuses de mesures adoptées directement par les opérateurs économiques pour contenir les risques présentés par les produits de consommation montrent aussi que les entreprises responsables prennent la sécurité des produits au sérieux et respectent les obligations qui leur incombent en vertu de la directive.


As the systematic checks by the Commission on the Member States' collection systems give rise to financial corrections, the national administrations are obliged to take their responsibilities seriously when it comes to collecting own resources.

Les contrôles systématiques de la Commission sur le système de perception des Etats membres donnant lieu à des corrections financières, les Administrations nationales sont amenées à prendre au sérieux leurs responsabilités en matière de perception des ressources propres.


However, I want to assure the honourable senator that I take her concern seriously, and my colleague the Deputy Leader of the Government in the Senate also takes her concern seriously.

Cependant, je tiens à assurer à l'honorable sénateur que je prends sa plainte au sérieux et que mon collègue, le leader adjoint du gouvernement au Sénat, fait de même.




D'autres ont cherché : take it terribly seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take it terribly seriously' ->

Date index: 2024-03-30
w