Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take into consideration for when negotiations begin again " (Engels → Frans) :

I hope all Canadians will read this report and learn of the issues involved in the MAI. We have provided a number of recommendations for our government to take into consideration for when negotiations begin again in January.

J'espère que tous les Canadiens liront ce rapport pour s'informer des enjeux que suppose l'AMI. Nous avons présenté quelques recommandations que le gouvernement étudiera en vue des négociations, qui doivent reprendre en janvier.


We have to find another approach, a more durable approach, a more effective approach, that will take these ideas into other international agreements to which Canada is party so that in the year 2000, when the next round of negotiations begins at the World Trade Organization, and in April, when ...[+++]

Nous devons trouver une nouvelle façon de procéder, une approche plus durable, plus efficace, qui intégrera ces idées dans d'autres accords internationaux auxquels le Canada participe, afin qu'en l'an 2000, lorsque commencera la prochaine ronde de négociations au sein de l'organisation mondiale du commerce, et qu'en avril, lorsque les négociations d'un accord de libre-échange pour les Amériques comme ...[+++]


8. Emphasises that, while trade policy should not be unduly restrained with issues not directly related to international trade, it cannot be dealt with in a vacuum, and underlines the need to find a balance between the Union’s commercial objectives and other aspects of its external policy, such as environmental strategy, humanitarian goals and the EU’s earlier commitments to ensure Policy Coherence for Development; calls on the Commission to give high priority to the EU’s trade interests vis-à-vis its trading partners when negotiating trade agreements and to achieve a better intra- and inter-institutional coordination when dealing with ...[+++]

8. souligne que la politique commerciale, si elle ne doit pas se restreindre, indûment, du fait de questions qui n'ont aucun lien direct avec le commerce international, ne peut être traitée dans le vide; souligne la nécessité de trouver un équilibre entre les objectifs commerciaux de l'Union et d'autres aspects de sa politique extérieure, tels que la stratégie environnementale, les objectifs humanitaires ou ses engagements antérieurs d'assurer la cohérence des politiques en matière de développement; invite la Commission à accorder aux intérêts commerciaux de l'Union un niveau de priorité élevé par rapport à ses partenaires co ...[+++]


When making its decision the Commission shall take into consideration the geographical priorities of the Union's investment strategy and the capacity of the Commission to negotiate a new agreement of the Union with the third country concerned.

Au moment de prendre cette décision, la Commission tient compte des priorités géographiques de la stratégie de l'Union en matière d'investissement et de la capacité de la Commission de négocier un nouvel accord de l'Union avec le pays tiers concerné.


Of course, it has not been possible for you to implement this resolution yet, but I would like to ask you, Mr Cioloş, to take into consideration all the demands made in this motion for a resolution when you begin restructuring agricultural policy.

Bien sûr, il ne vous a pas encore été possible d’appliquer cette résolution, mais je voudrais vous demander, Monsieur Cioloş, de prendre en considération toutes les revendications formulées dans cette proposition de résolution lorsque vous commencerez à restructurer la politique agricole.


So, again, I believe it's a shortcoming in the whole process that we aren't taking into consideration comments when we hear informed people, people who are actually authorities in this field, people who have dedicated their lives to the study of governance issues as they pertain to first nations.

Je vous répète donc qu'il est regrettable que dans toute cette opération nous ne prenions pas l'avis de gens informés, de gens qui ont en fait une grande compétence dans ce domaine, qui ont consacré leur vie à l'étude des questions de gouvernance en ce qui a trait aux premières nations.


In this case, the Court of Appeal concluded that the Ontario Health Services Restructuring Commission did not take into consideration the impact of that decision on the minority community, that it had not adequately consulted those communities and that, as a result, given that the commission no longer existed when that ruling was handed down, the Government of Ontario would have to do its homework again, that is to say begin the proce ...[+++]

Dans cette affaire, la Cour d'appel a conclu que la Commission de restructuration des services de santé n'avait pas pris en considération l'incidence de la décision sur la communauté minoritaire, qu'elle n'avait pas consulté adéquatement les communautés et que, par conséquent, puisque la commission n'existait plus au moment où le jugement a été rendu, le gouvernement de l'Ontario devait refaire ses devoirs, c'est-à-dire recommencer le processus, mieux consulter la communauté et mieux prendre e ...[+++]


– Ladies and gentlemen, before beginning the vote, I give the floor to Mr Zappalà for a proposal on an issue that we did not resolve at the beginning of yesterday’s sitting, that is when to vote on his report: on Thursday here in Strasbourg, or during the part-session in Brussels, taking into consideration, however, the fact tha ...[+++]

- Mesdames et Messieurs, avant de commencer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote sur son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération le fait que, d’après notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour jeudi matin.


– Ladies and gentlemen, before beginning the vote, I give the floor to Mr Zappalà for a proposal on an issue that we did not resolve at the beginning of yesterday’s sitting, that is when to vote on his report: on Thursday here in Strasbourg, or during the part-session in Brussels, taking into consideration, however, the fact tha ...[+++]

- Mesdames et Messieurs, avant de commencer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote sur son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération le fait que, d’après notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour jeudi matin.


Once again, I just do not understand how the government and the new Minister of Justice can ignore the opinions and recommendations of experts and draft a bill that does not begin to take into consideration young people and their needs, despite the fact that the bill mentions these needs in its preamble.

Je m'explique encore mal comment le gouvernement et le nouveau ministre de la Justice ont pu passer outre les avis et les recommandations des spécialistes en la matière pour rédiger un projet de loi qui ne tient aucunement compte des jeunes et de leurs besoins, malgré le fait que ces mêmes besoins se retrouvent dans les attendus du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take into consideration for when negotiations begin again' ->

Date index: 2024-10-16
w