Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Respecting the taking of the oath of citizenship
Taking of the oath of citizenship

Vertaling van "take german citizenship " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on a Simplified Procedure for the Acquisition of Citizenship by Citizens of the Republic of Kazakhstan Taking Up Permanent Residence in the Russian Federation and by Citizens of the R

Accord entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie concernant la procédure simplifiée d'acquisition de la citoyenneté russe par les ressortissants de la République du Kazakhstan résidant en permanence dans la Fédération de Russie, et de l


taking of the oath of citizenship

prestation du serment de citoyenneté


respecting the taking of the oath of citizenship

régir la prestation du serment de citoyenneté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, people who want to take German citizenship and remain in Germany permanently must first learn German, so that they have a chance of doing well at school, getting an education and, therefore, having a successful career and becoming integrated into society. In this case, the language question takes priority.

Ceux qui souhaitent acquérir la nationalité allemande et rester en Allemagne définitivement, en revanche, doivent tout d’abord apprendre l’allemand pour avoir une chance de réussir à l’école, d’avoir une éducation, et donc de réussir leur carrière professionnelle et de s’intégrer dans la société. Dans ce cas, la question de la langue est prioritaire.


I believe there is a German word ‘Zivilcourage ’: you, Chancellor Merkel and President Barroso need to muster the collective courage to take our Union forward as a true democracy, to create what Winston Churchill called in 1945 ‘a wider patriotism’ and a common citizenship for the distraught people of this turbulent and powerful continent.

Je pense qu’il existe un mot allemand «Zivilcourage ». Vous, Madame la chancelière Merkel et vous, Monsieur le Président Barroso, devez rassembler le courage collectif pour faire avancer notre Union en tant que véritable démocratie, et pour créer ce que Winston Churchill appelait en 1945 «un patriotisme plus large» et une citoyenneté commune pour les personnes égarées sur ce continent turbulent et puissant.


I believe there is a German word ‘Zivilcourage’: you, Chancellor Merkel and President Barroso need to muster the collective courage to take our Union forward as a true democracy, to create what Winston Churchill called in 1945 ‘a wider patriotism’ and a common citizenship for the distraught people of this turbulent and powerful continent.

Je pense qu’il existe un mot allemand «Zivilcourage». Vous, Madame la chancelière Merkel et vous, Monsieur le Président Barroso, devez rassembler le courage collectif pour faire avancer notre Union en tant que véritable démocratie, et pour créer ce que Winston Churchill appelait en 1945 «un patriotisme plus large» et une citoyenneté commune pour les personnes égarées sur ce continent turbulent et puissant.


On behalf of the members of the German Canadian Congress, I am asking the committee to take note of our concerns. I urge the federal government to make the appropriate changes to protect the rights and citizenship of all Canadians.

Au nom des membres du German Canadian Congress, je demande donc au comité de prendre acte de nos préoccupations et j'exhorte le gouvernement fédéral à apporter les changements nécessaires à son projet de loi afin de protéger les droits et la citoyenneté de tous les Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, once they're Canadian citizens, all people should be afforded the same rights no matter whether they are born in Canada or became citizens by choice (1025) On behalf of the German-Canadian Congress, I'm asking the committee to take note of our concerns, and I ask the federal government to make the appropriate changes to protect the rights and citizenship of all Canadians.

En revanche, une fois que ceux-ci ont acquis la citoyenneté canadienne, j'estime qu'ils doivent bénéficier des mêmes droits que tous les autres citoyens, qu'ils aient obtenu leur citoyenneté par la naissance ou par choix individuel (1025) Au nom du Congrès germano-canadien, j'invite le comité à se pencher sur nos préoccupations et je demande 'au gouvernement fédéral d,apporter au projet de loi les changements qui s'imposent pour protéger les droits et la citoyenneté de tous les Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : taking of the oath of citizenship     take german citizenship     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take german citizenship' ->

Date index: 2025-01-26
w