Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt the proceedings necessary
Apply emergency measures in pregnancy
Implement strategies of disease prevention
Initiate pregnancy-related emergency measures
Order taking unit
Purchasing unit of measure
Take a measure
Take corrective measures
Take disease prevention measure
Take disease prevention measures
Take emergency measures in pregnancies
Take emergency measures in pregnancy
Take prevention measures against diseases
Take required measures
Take various measurements using apparatus
The Member States shall take all measures
Unit of measure
Use measurement instruments
Utilise measurement apparatus
Utilise measurement instruments

Traduction de «take draconian measures » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implement strategies of disease prevention | take disease prevention measure | take disease prevention measures | take prevention measures against diseases

prendre des mesures de prévention des maladies


apply emergency measures in pregnancy | initiate pregnancy-related emergency measures | take emergency measures in pregnancies | take emergency measures in pregnancy

prendre des mesures d’urgence dans le cadre d’une grossesse


take various measurements using apparatus | utilise measurement instruments | use measurement instruments | utilise measurement apparatus

utiliser des instruments de mesure


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


the Member States shall take all measures

les Etats membres prennent toutes dispositions


provisional receiver appointed by court on adjudication of bankruptcy,to take protective measures

syndic provisoire


take corrective measures

prendre les mesures correctives




adopt the proceedings necessary [ take required measures ]

prendre les mesures requises


purchasing unit of measure | unit of measure | order taking unit

unité de commande | unité d'achat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are many products which may be harmful, but we do not take draconian measures to say they cannot be advertised.

Il existe beaucoup de produits possiblement dommageables, mais on ne prend pas de mesures draconiennes pour interdire la publicité sur ces produits.


If its parliamentary appropriations are cut by $115 million, that will necessarily force the CBC to take draconian measures.

Si l'on réduit ses crédits parlementaires de 115 millions de dollars, cela obligera forcément Radio-Canada à prendre des mesures draconiennes.


You are telling members and Canadians that it is not the government that is making these cuts and that, if CBC/Radio-Canada takes draconian measures such as cutting some 600 full-time positions, that has nothing to do with you and that you, as a minister, need not be concerned about it.

Vous dites aux députés et aux Canadiens que ce n'est pas le gouvernement qui fait ces compressions et que si CBC/Radio-Canada prend des décisions draconiennes, comme celles de supprimer quelque 600 postes à temps plein, vous n'avez rien à voir avec ça et que vous n'avez pas à vous en inquiéter comme ministre. Est-ce vraiment ce que vous prétendez?


Needless to say, the situation is very worrying, but I should like to repeat that we need to produce far clearer information before we can take draconian measures of this kind.

La situation est naturellement très inquiétante, mais je tiens encore à dire ici que nous devons présenter des données bien plus claires avant de prendre de telles mesures drastiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Needless to say, the situation is very worrying, but I should like to repeat that we need to produce far clearer information before we can take draconian measures of this kind.

La situation est naturellement très inquiétante, mais je tiens encore à dire ici que nous devons présenter des données bien plus claires avant de prendre de telles mesures drastiques.


It is preparing itself to take draconian measures, with a further 1 000 job cuts on top of the 2 500 already announced.

L'on s'y prépare à une sorte de cure d'austérité qui entraînera 1 000 licenciements en plus des 2 500 déjà annoncé.


And this will require the House to take draconian measures.

Et il faudra pour cela que cette Chambre prenne des mesures draconiennes.


The Union as a whole must be involved, for it is unacceptable to have one country taking draconian measures and putting its economy at risk while others carry on business as usual.

L'Union, dans son ensemble, doit se mobiliser car il ne serait pas tolérable qu'un pays prenne des mesures draconiennes et mette son économie en danger, tandis que d'autres continueraient à poursuivre normalement leurs activités.


23. Takes the view that the Commission should avoid desperate and draconian measures to cut back on hard-won gains on pensions; considers that comprehensive, long-term policies are needed to meet the challenge of the rise in the average of the population over the next two decades and beyond; considers that an assessment should be made of the contribution that different elements such as higher levels of employment, extended working lives, increased savings, changes in social benefit structures and new immigration policies can make to close ...[+++]

23. estime que la Commission doit éviter d'arrêter des mesures désespérées et draconiennes réduisant les acquis en matière de pensions de retraite conquis de haute lutte; souligne que des politiques globales et à long terme sont nécessaires pour faire face à l'accroissement de l'âge moyen de la population au cours des deux prochaines décennies et au-delà; considère que la contribution que peuvent apporter divers facteurs, tels qu'un niveau plus élevé de l'emploi, une vie active plus longue, une augmentation de l'épargne, une modific ...[+++]


It is not that. They are not making much income but the problem they are facing is that Revenue Canada without informing them is taking draconian measures.

Non, rien de tel. Ils ne touchent pas un revenu trop élevé, mais le problème, c'est que Revenu Canada prend des mesures draconiennes sans les en informer.


w