29. Recalls the responsibility towards future generations to take cost-effective steps to maintain environmental protection; reiterates that EU action needs to be taken in a global context, and therefore regrets the fact that European actions are not followed by actions of other actors, which has serious effects on the competitiveness of the Union; recognises that the current European Globalisation Adjustment Fund will be unable to prevent the consequences of relocations, decreasing production and job losses;
29. rappelle la responsabilité, à l'égard des générations futures, de prendre des mesures d'un bon rapport coût-efficacité pour préserver l'environnement; réitère qu'il est nécessaire que l'action de l'UE soit menée dans un contexte mondial et regrette par conséquent que les actions européennes ne soient pas suivies d'efforts d'autres acteurs, ce qui nuit gravement à la compétitivité de l'Union; est conscient que l'actuel Fonds européen d'ajustement à la mondialisation ne sera pas en mesure de prévenir les conséquences des délocalisations, de la baisse de la production et des pertes d'emplois;