Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take any measures that have the capacity to actually prevent anyone else " (Engels → Frans) :

That is why I join with my fellow Members in calling for all the competent authorities to intervene immediately in order to bring the perpetrators of these crimes before the courts and in calling on the United Nations Security Council once again to urgently take any measures that have the capacity to actually prevent anyone else from committing further attacks against the civilian populations in the eastern province of the DRC.

C’est pour cela que je m’associe à mes collègues pour demander à toutes les autorités compétentes d’intervenir sans délai pour traduire en justice les auteurs de ces crimes et inviter à nouveau le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre d’urgence toute mesure susceptible d’empêcher réellement quiconque de s’attaquer encore aux populations civiles dans la province orientale de la RDC ...[+++]


Regulation (EC) No 1290/2005 provides that Member States have to take the measures necessary to satisfy themselves that transactions financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) are actually carried out and are executed correctly, and to prevent and deal with irregularities.

Conformément au règlement (CE) no 1290/2005, les États membres sont tenus de prendre les mesures nécessaires pour s'assurer de la réalité et de la régularité des opérations financées par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) ainsi que pour prévenir et poursuivre les irrégularités.


By taking proactive measures to prevent the sale of counterfeit goods, some Signatories were concerned that they could be held to have actual knowledge of the illegal activities that would put them outside the liability protection regime of the E-commerce Directive.

Certains signataires s'inquiètent de ce que le fait de prendre des mesures proactives pour empêcher la vente de produits de contrefaçon puisse les faire accuser d’avoir effectivement connaissance des activités illégales, les faisant ainsi sortir du régime de dérogation en matière de responsabilité instauré par la directive sur le commerce électronique.


are, subject to subsection (4) in the case of the persons referred to in paragraph (a) and to the extent determined according to their respective degrees of fault or negligence in the case of the persons referred to in paragraph (b), jointly and severally liable for all costs and expenses incurred by Her Majesty in right of Canada or a province, to the extent that those costs and expenses can be established to have been reasonably incurred in the circumstances, of and incidental to the taki ...[+++]

42 (1) En cas de rejet ou d’immersion défendu — effectif, ou fort probable et imminent — d’une substance nocive dans des eaux où vivent des poissons, les personnes visées aux alinéas a) et b) sont, sous réserve du paragraphe (4) dans le cas de celles qui sont mentionnées à l’alinéa a), et dans la mesure de leur faute ou négligence respective dans le cas de celles qui sont mentionnées à l’alinéa b), solidairement responsables des fr ...[+++]


are, subject to subsection (4) in the case of the persons referred to in paragraph (a) and to the extent determined according to their respective degrees of fault or negligence in the case of the persons referred to in paragraph (b), jointly and severally liable for all costs and expenses incurred by Her Majesty in right of Canada or a province, to the extent that those costs and expenses can be established to have been reasonably incurred in the circumstances, of and incidental to the taki ...[+++]

42 (1) En cas de rejet ou d’immersion défendu — effectif, ou fort probable et imminent — d’une substance nocive dans des eaux où vivent des poissons, les personnes visées aux alinéas a) et b) sont, sous réserve du paragraphe (4) dans le cas de celles qui sont mentionnées à l’alinéa a), et dans la mesure de leur faute ou négligence respective dans le cas de celles qui sont mentionnées à l’alinéa b), solidairement responsables des fr ...[+++]


23. If the Manager is the proponent of an activity that is set out in column 1 of the schedule and that is likely to have any of the results prohibited under section 5, it shall take appropriate measures designed to mitigate or prevent the result, if technically and economically feasible, taking ...[+++]

23. Lorsque le gestionnaire est le promoteur d’une activité mentionnée à la colonne 1 de l’annexe qui est susceptible d’entraîner une des conséquences interdites à l’article 5, il doit prendre des mesures appropriées visant à l’atténuer ou à la prévenir, si cela est réalisable sur les plans technique et économique, compte tenu de :


B. whereas UN Security Council Resolution 2249 (2015) authorises those member states that have the capacity to do so to take all necessary measures, in compliance with international law, in particular with the United Nations Charter, and with international human rights, refugee and humanitarian law, on the territory under the control of ISIS/Daesh, in Syria and Iraq, to redouble and coordinate their efforts to prevent and suppress terrorist acts;

B. considérant que la résolution 2249 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies autorise les États membres de ce dernier qui ont la capacité de le faire à prendre toutes les mesures nécessaires, conformément au droit international, en particulier à la charte des Nations Unies, au droit international des droits de l'homme, au droit international des réfugiés et au droit international humanitaire, sur le terr ...[+++]


38. Acknowledges from the agencies that the trust of the Union citizens in the European institutions, agencies and bodies is of the highest importance; notes that the agencies have introduced a number of concrete measures and tools to adequately address the risks of actual and perceived conflicts of interest; notes that 88 % of the agencies have already adopted relevant pol ...[+++]

38. constate que, d'après les agences, la confiance des citoyens de l'Union dans les institutions, les agences et les organes de l'Union revêt une importance fondamentale; note que les agences ont introduit un certain nombre de mesures et d'outils concrets afin de prendre dûment en considération les risques de conflits d'intérêts réels ou perçus; constate que 88 % des agences ont déjà adopté des politiques pertinentes en matière de prévention et de gestion des conflits d'intérêts, tandis que ...[+++]


37. Acknowledges from the agencies that the trust of the Union citizens in the European institutions, agencies and bodies is of the highest importance; notes that the agencies have introduced a number of concrete measures and tools to adequately address the risks of actual and perceived conflicts of interest; notes that 88 % of the agencies have already adopted relevant pol ...[+++]

37. constate que, d'après les agences, la confiance des citoyens de l'Union dans les institutions, les agences et les organes de l'Union revêt une importance fondamentale; note que les agences ont introduit un certain nombre de mesures et d'outils concrets afin de prendre dûment en considération les risques de conflits d'intérêts réels ou perçus; constate que 88 % des agences ont déjà adopté des politiques pertinentes en matière de prévention et de gestion des conflits d'intérêts, tandis que ...[+++]


In principle, initial liability for taking the preventive and remediation measures should lie with the operator, thus avoiding government authorities having to bear a bigger burden than that borne by the actual polluter.

En principe, la responsabilité originelle de mesures de prévention ou de réparation devrait incomber à l'exploitant pour éviter que les autorités gouvernementales n'aient à supporter une charge plus lourde que celle revenant aux véritables pollueurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take any measures that have the capacity to actually prevent anyone else' ->

Date index: 2025-02-21
w