Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formosa
Numerous démarches were made to governments
Republic of China
State where the insolvency proceedings were opened
Taiwan

Vertaling van "taiwan were also " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Taiwan [ Formosa | Republic of China (Taiwan) ]

Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]


Syndrome with the association of bilateral macular coloboma, cleft palate, and hallux valgus. It has been described in a brother and sister. Pelvic, limb and digital anomalies were also reported. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de colobome maculaire-fente palatine-hallux valgus


This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie


director behaving as if the company were personal business

dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle


State where the insolvency proceedings were opened

Etat sur le territoire duquel la procédure a été ouverte


numerous démarches were made to governments

de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are also measures in place against the product under review originating in China, which were extended to Taiwan, Indonesia, Sri Lanka and the Philippines ’.

«Des mesures sont aussi en vigueur contre le produit concerné en provenance de la Chine, mesures étendues à Taïwan, à l’Indonésie, au Sri Lanka et aux Philippines ».


There are also measures in place against the product under review originating in the People’s Republic of China, which were extended to Taiwan, the Republic of Indonesia, the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, and the Republic of the Philippines ’.

«Des mesures sont aussi en vigueur contre le produit concerné en provenance de la République populaire de Chine, mesures étendues à Taïwan, à la République d’Indonésie, à la République socialiste démocratique de Sri Lanka et à la République des Philippines ».


The Solomon Islands, Tuvalu, Saint Kitts and Nevis, and Saint Vincent and the Grenadines were formally warned in December 2014, Thailand received a warning in April 2015 and the Comoros and Taiwan were warned in October 2015.

Les Îles Salomon, les Tuvalu, Saint-Christophe-et-Niévès, Saint‑Vincent‑et‑les‑Grenadines ont été formellement mis en garde en décembre 2014, la Thaïlande en avril 2015 et les Comores et Taïwan en octobre 2015.


The decrease of Chinese exports of solar cells and modules and the parallel increase of exports from the PRC to Taiwan and of exports from Taiwan to the Union after the original investigation was launched in 2012 and the measures in force were imposed in 2013 constitute a change in the pattern of trade between the above mentioned countries on the one hand and the Union on the other hand.

La baisse des exportations chinoises de cellules et modules solaires et la hausse parallèle des exportations de la RPC vers Taïwan et des exportations de Taïwan vers l'Union après l'ouverture de l'enquête initiale en 2012 et l'institution des mesures en vigueur en 2013 constituent une modification dans les flux commerciaux entre les pays précités, d'une part, et l'Union, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A technical meeting between the Commission and Taiwan to follow up any actions taken by Taiwan took place on 27 February 2014 and conclusions were sent to Taiwan on 12 March 2014.

Une réunion technique entre la Commission et Taïwan visant à assurer le suivi des mesures prises par Taïwan a eu lieu le 27 février 2014, dont les conclusions ont été envoyées à Taïwan le 12 mars 2014.


Zhejiang Huadong claimed that the choice of Taiwan as a benchmark is not reasonable and objective for the following reasons: 1) Zhejiang Province was not a developed-high GDP region similar to Taiwan at the time the LURs were bought; 2) the Commission's selection of actual land prices in Taiwan was based on offers for sale of industrial land and not on the basis of actual prices for leasehold for industrial use which is similar to LUR assigned to Zhejiang Huadong.

Zhejiang Huadong a avancé que le choix de Taïwan comme référence n'était pas raisonnable et objectif pour les raisons suivantes: 1) la province de Zhejiang n'était pas une région développée à PIB élevé semblable à Taïwan à l'époque où les DUS ont été acquis; 2) la sélection, par la Commission, des prix réels des terrains à Taïwan reposait sur des offres de vente de terrains industriels et non sur des prix réels pour un bail à usage industriel analogue aux DUS attribués à Zhejiang Huadong.


The product exported to the Union from the PRC, Korea and Taiwan, and the product produced and sold domestically in Korea and Taiwan as well as in the PRC by the Chinese exporting producer which was granted MET and also the one manufactured and sold in the Union by the Union producers were found to have the same basic physical and technical characteristics as well as the same uses.

Il a été constaté que le produit provenant de la RPC, de la Corée et de Taïwan et exporté vers l’Union, le produit fabriqué et vendu sur le marché intérieur de la Corée et de Taïwan ainsi qu’en RPC par le producteur-exportateur chinois bénéficiant du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché ainsi que le produit fabriqué et vendu dans l’Union par les producteurs de l’Union présentent les mêmes caractéristiques physiques et techniques essentielles et sont destinés aux mêmes usages.


G. whereas Taiwan would be excluded from UN protection if an epidemic were to break out on the island, which means that there would be no coordinated cooperation with Taiwan, despite this being essential since Taiwan is one of the most important international hubs in the Western Pacific as well as an important staging area for millions of migratory birds,

G. considérant que Taïwan ne bénéficierait pas de la protection des Nations unies si une épidémie venait à se déclarer sur l'île, ce qui signifie, dès lors, qu'aucune coopération coordonnée ne serait mise en place avec Taïwan, bien que cela soit considéré comme essentiel puisque Taïwan est un des plus importants carrefours internationaux du Pacifique occidental et une aire de rassemblement pour des millions d'oiseaux migrateurs,


It must be said that we were happy to see that Taiwan opposition leaders went to mainland China. We hope that in the future all parties will be involved in such contacts.

Il convient de dire que nous sommes heureux de voir que des dirigeants d’opposition de Taïwan se sont rendus en Chine continentale. Nous espérons qu’à l’avenir, tous les partis participeront à ce type de contacts.


(11) It was found, with very few exceptions, that the bicycles sold by the Community producers were actually produced in the Community from parts which were sourced mainly in the Community, though certain parts were imported from Japan, Singapore, Taiwan and the People's Republic of China.

(11) À de très rares exceptions près, il a été constaté que les bicyclettes vendues par les producteurs de la Communauté étaient réellement produites dans cette dernière à partir de pièces détachées provenant principalement de la Communauté, bien que certaines soient importées du Japon, de Singapour, de T'ai-wan et de la république populaire de Chine.




Anderen hebben gezocht naar : formosa     republic of china     taiwan     taiwan were also     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taiwan were also' ->

Date index: 2021-07-14
w