Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HTS
Hay'at Tahrir al-Sham
Tahrir al-Sham

Traduction de «tahrir » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hay'at Tahrir al-Sham | Tahrir al-Sham | HTS [Abbr.]

Hayat Tahrir al-Cham | Tahrir Al-Cham
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since the first protests erupted in Tahrir square two years ago, the EU has consistently supported the movement for democracy and human rights in Egypt, calling for a peaceful and inclusive transition.

Depuis les premières manifestations place Tahrir il y a deux ans, l'UE n'a eu de cesse de soutenir le mouvement en faveur de la démocratie et des droits de l'homme en Égypte, en appelant à une transition pacifique et sans exclusive.


– having regard to the Amnesty International reports of January 2013 entitled ‘Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution’’, and of February 2013 entitled ‘Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square’,

– vu le rapport d'Amnesty International de janvier 2013 intitulé "Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution", et celui de février 2013 intitulé "Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square",


K. whereas demonstrations continue to take place on Cairo’s Tahrir Square and elsewhere; whereas, however, the situation in particular for female demonstrators has become extremely dangerous, with daily reports of sexual assaults;

K. considérant que les manifestations se poursuivent sur la place Tahrir, au Caire, et ailleurs; considérant toutefois que la situation est devenue extrêmement dangereuse pour les femmes manifestantes, des agressions sexuelles étant rapportées quotidiennement;


Catherine Ashton said: "Egypt has come a long way in the 20 months since the people gathered on Tahrir Square to demand political and socio-economic rights.

Mme Catherine Ashton a déclaré: «L’Égypte a parcouru un long chemin au cours des vingt derniers mois, depuis que la population s’est rassemblée sur la place Tharir pour exiger des droits politiques et socio-économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Welcomes the statements made during 2011 by UN Commissioner for Human Rights Navi Pillay urging the Egyptian authorities to end the excessive and brutal use of force against protesters in Tahrir square and elsewhere in the country, including the apparent improper use of tear gas, rubber bullets and live ammunition, as well as her calls for independent investigations to be launched regarding diverse demonstrations and events;

15. se félicite des déclarations faites par la Haut commissaire aux droits de l'homme Navi Pillay en 2011 exhortant les autorités égyptiennes à mettre un terme au recours excessif et brutal à la force à l'encontre des manifestants présents sur la place Tahrir et ailleurs dans le pays, y compris l'utilisation abusive de gaz lacrymogène, de tirs de balles en caoutchouc et de tirs à balles réelles, ainsi que ses appels à des enquêtes indépendantes sur diverses manifestations et événements;


15. Welcomes the statements made during 2011 by UN Commissioner for Human Rights Navi Pillay urging the Egyptian authorities to end the excessive and brutal use of force against protesters in Tahrir square and elsewhere in the country, including the apparent improper use of tear gas, rubber bullets and live ammunition, as well as her calls for independent investigations to be launched regarding diverse demonstrations and events;

15. se félicite des déclarations faites par la Haut commissaire aux droits de l'homme Navi Pillay en 2011 exhortant les autorités égyptiennes à mettre un terme au recours excessif et brutal à la force à l'encontre des manifestants présents sur la place Tahrir et ailleurs dans le pays, y compris l'utilisation abusive de gaz lacrymogène, de tirs de balles en caoutchouc et de tirs à balles réelles, ainsi que ses appels à des enquêtes indépendantes sur diverses manifestations et événements;


Mr. Speaker, Maikel Nabil is a young Egyptian blogger, one of the early voices of the Tahrir Square revolution, whose words, “the army and the people are of one hand”, symbolized the hopes of the Egyptian Arab Spring.

Monsieur le Président, « L'armée et le peuple sont unis » sont les mots du jeune blogueur égyptien Maikel Nabil, un des premiers porte-parole de la révolution de la place Tahrir, qui symbolisaient les espoirs qu'a fait naître le printemps arabe en Égypte.


What is even more impressive, more important, was that in the streets of Egypt, in Tahrir Square, there were Muslims, Coptic Christians, and all Egyptians standing in solidarity, working for their rights, and calling, “We are all Egyptians”.

Mais ce qui est encore plus impressionnant, plus important, c'est que dans les rues en Égypte, à place Tahrir, se côtoyaient musulmans et coptes, et tous les Égyptiens étaient solidaires, se battaient pour leurs droits et clamaient: « Nous sommes tous des Égyptiens».


E. whereas in Egypt female protestors claim they were subjected to ‘virginity tests’ by the military, having been rounded up in the Tahrir Square on 9 March 2011 and subsequently subjected to torture and rape, while the ‘virginity tests’ were performed and photographed in the presence of male soldiers; whereas some Egyptian women will be tried before military courts for failing ‘virginity tests’, and some have been threatened with prostitutions charges,

E. considérant qu'en Égypte, des manifestantes affirment avoir été soumises à des «tests de virginité» par des militaires, après avoir été rassemblées sur la place Tahrir le 9 mars 2011, pour ensuite être torturées et violées, pendant que les «tests de virginité» étaient effectués et photographiés en présence de soldats de sexe masculin; que certaines femmes égyptiennes seront jugées par des tribunaux militaires au motif que leur «test de virginité» s'est révélé négatif, certaines ayant été menacées de se voir accuser de prostitution,


Ms. Livingstone: In Tahrir Square there was manhandling, pulling, throwing down, incidents of violent abuse of the martyred women in Tahrir Square.

Mme Livingstone : Les femmes qui manifestaient à la place Tahrir ont été brutalisées, jetées au sol, poussées, violentées et martyrisées.




D'autres ont cherché : hay'at tahrir al-sham     tahrir al-sham     tahrir     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tahrir' ->

Date index: 2022-05-28
w