Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tackling unemployment remains » (Anglais → Français) :

Response to the Recommendations: Ireland's success in tackling unemployment means that those who remain unemployed are the most disadvantaged in society.

Réponses aux recommandations: La réussite irlandaise en matière de lutte contre le chômage a pour corollaire que les personnes se trouvant toujours au chômage sont les plus défavorisées dans la société.


For millions of Europeans, life remains a daily struggle, which is why all governments must do more to tackle inequality, unemployment and job insecurity”.

Pour des millions d'Européens, la vie reste un combat quotidien; c'est la raison pour laquelle tous les gouvernements doivent prendre davantage de mesures pour lutter contre les inégalités, le chômage et la précarité de l'emploi».


A. whereas the process of economic recovery remains incomplete; whereas tackling rising unemployment remains a matter of the utmost importance and urgency; whereas in particular Europe's unemployment rate hit a ten-year high of 9.5% in July and is expected to rise further,

A. considérant que le processus de relance économique demeure incomplet, que la lutte contre la hausse du chômage reste une question de la plus haute importance et des plus urgentes, et en particulier que le taux de chômage européen a atteint un pic, inégalé depuis dix ans, de 9,5% en juillet et devrait continuer à augmenter,


A. whereas the process of economic recovery remains incomplete; whereas tackling rising unemployment remains a matter of the utmost importance and urgency; whereas, in particular, unemployment in the European Union at 9,5 % was its highest for ten years in July 2009 and whereas it is expected to rise further,

A. considérant que le processus de relance économique demeure incomplet; que la lutte contre la hausse du chômage reste une question de la plus haute importance et des plus urgentes; que, en particulier, le taux de chômage dans l'Union européenne a atteint un pic, inégalé depuis dix ans, de 9,5% en juillet 2009 et devrait continuer à augmenter,


A. whereas the process of economic recovery remains incomplete; whereas tackling rising unemployment remains a matter of the utmost importance and urgency; whereas, in particular, unemployment in the European Union at 9,5 % was its highest for ten years in July 2009 and whereas it is expected to rise further,

A. considérant que le processus de relance économique demeure incomplet; que la lutte contre la hausse du chômage reste une question de la plus haute importance et des plus urgentes; que, en particulier, le taux de chômage dans l'Union européenne a atteint un pic, inégalé depuis dix ans, de 9,5% en juillet 2009 et devrait continuer à augmenter,


77. Takes note that especially in rural areas the unemployment rate remains at a very high level and deplores that the statistics from the Commission brought forward by Latvia for Objective 1 count Latvia as a whole and did not reflect the serious regional disparity of unemployment; aware that the main problem in the regions is the lack of opportunity to work, invites the Commission to pay particular attention to the most disadvantaged regions such as Latgale, and encourage the Latvian Government to concentrate on measures to tackle unemployment, socia ...[+++]

77. note que le taux de chômage reste très élevé, en particulier dans les zones rurales, et déplore que les statistiques de la Commission européenne fournies par la Lettonie pour l'objectif 1 considèrent la Lettonie dans son ensemble et ne reflètent pas les sérieuses disparités régionales en matière de chômage; est conscient que le problème principal de ces régions est le manque de possibilités d'emploi, invite dès lors la Commission à accorder une attention particulière aux régions les plus désavantagées, notamment celle de Latgale, et encourage le gouvernement letton à se concentrer sur des mesures de lutte contre le chômage, l'exclusion sociale, la pauvreté et l'inégalité, dans le cadre du document unique de programmation, par l'intermé ...[+++]


77. Takes note that especially in rural areas the unemployment rate remains at a very high level and deplores that the statistics from the European Commission which were brought forward by Latvia for Objective 1 count Latvia as a whole and did not reflect the serious regional disparity of unemployment; being aware that the main problem in the regions is the lack of working opportunity, therefore invites the Commission to pay particular attention to the most disadvantaged regions such as Latgale and encourage the Latvian Government to concentrate on measures to tackle unemploym ...[+++]

77. note que le taux de chômage reste très élevé, en particulier dans les zones rurales, et déplore que les statistiques de la Commission européenne fournies par la Lettonie pour l’objectif 1 considèrent la Lettonie dans son ensemble et ne reflètent pas les sérieuses disparités régionales en matière de chômage; est conscient que le problème principal de ces régions est le manque de possibilités d’emploi, invite dès lors la Commission à accorder une attention particulière aux régions les plus désavantagées, notamment celle de Latgale, et encourage le gouvernement letton à se concentrer sur des mesures de lutte contre le chômage, l’exclusion sociale, la pauvreté et l’inégalité, dans le cadre du document unique de programmation, par l’intermé ...[+++]


Response to the Recommendations: Ireland's success in tackling unemployment means that those who remain unemployed are the most disadvantaged in society.

Réponses aux recommandations: La réussite irlandaise en matière de lutte contre le chômage a pour corollaire que les personnes se trouvant toujours au chômage sont les plus défavorisées dans la société.


Tackling regional employment and unemployment disparities remains a key priority.

Il faut continuer à donner la priorité au traitement des disparités régionales en matière d'emploi et de chômage.


Tackling unemployment remains a priority even though overall unemployment levels are falling in the Community.

La lutte contre le chômage reste une priorité même si, au niveau communautaire, le chômage est en baisse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackling unemployment remains' ->

Date index: 2024-02-09
w