Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tackle an issue that blocks academic progress
Tackle issues that block academic progress
Tackle issues which block academic progress
Young people want to tackle those issues.

Vertaling van "tackling those issues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tackle an issue that blocks academic progress | tackle issues which block academic progress | provide counseling for issues blocking academic progress | tackle issues that block academic progress

s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire


An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio

Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These are a means of contributing to tackling those issues, but not an end in themselves.

Ces dernières en effet représentent un moyen de contribuer à résoudre ces questions mais non une fin en elles-mêmes.


Its mission is to help them develop quality education and vocational training through cooperation and exchange, and to promote developments in those issues that can best be tackled at a Union-wide level.

Sa mission est d'aider les États membres à mettre en place une éducation et une formation professionnelle de qualité par la coopération et les échanges, et de favoriser les avancées sur les questions qu'il est préférable d'aborder au niveau communautaire.


It must tackle real issues based on an up-to-date understanding of the fact that the world economy is tightly linked by global value chains, that services — including those that require providers to move across borders — are increasingly important; and that the digital revolution is transforming the international economy.

Celle-ci doit s’attaquer aux problèmes réels en partant des constats actuels que l’économie mondiale est hautement interconnectée du fait des chaînes de valeur mondiales, que les services - y compris ceux qui requièrent la mobilité transfrontières des fournisseurs - prennent une importance croissante et que la révolution numérique est en train de transformer l’économie internationale.


While it is important to step up efforts to tackle the issue of illegal migration, there is also the need to ensure access to asylum processes for those in mixed migratory flows who might need international protection.

Il importe certes d’intensifier les efforts pour résoudre les problèmes liés à l’immigration clandestine, mais il est également nécessaire de garantir l’accès aux procédures d’asile pour ceux qui, dans les flux migratoires mixtes , pourraient nécessiter une protection internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission to tackle those technical and operational issues.

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution de la présente directive, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour lui permettre de résoudre ces problèmes techniques et opérationnels.


The first is yes, there's a necessity to tackle those issues and see what those ratios could look like and what a reasonable debt ratio would be.

Effectivement, oui, il faut régler ces problèmes et voir quels seraient les ratios dans d'autres conditions, voir ce qui serait raisonnable.


Young people want to tackle those issues.

Les jeunes veulent s'attaquer à ces questions.


Again, this brings me to a point that I really feel that homelessness in our northern regions is not always looked at or measured in a way that it needs to be measured, and we often find out that a lot of the people who are coming into the larger centres from the smaller aboriginal communities find themselves tackling those issues, especially around homelessness.

Je le répète, cela m'amène à dire que j'ai vraiment l'impression que, dans les régions du Nord, l'itinérance n'est pas toujours évaluée ou mesurée de la bonne manière. En effet, on constate souvent que bon nombre des personnes qui quittent de petites communautés autochtones pour se rendre dans de grands centres doivent faire face à ces problèmes, particulièrement en ce qui concerne l'itinérance.


When did the committee last review the other reports of Officers of Parliament, using the human resources and expertise assembled in that committee to tackle those issues?

Quand le comité a-t-il fait son dernier examen des autres rapports des hauts fonctionnaires du Parlement au moyen des ressources humaines et de l'expertise dont il dispose pour s'attaquer à ces questions?


Why is his government not tackling those issues by getting the Minister of Labour and the Minister of the Environment involved in order to open the process so that we do not have the protests that we had in Quebec City and in Seattle?

Pourquoi le gouvernement ne se penche-t-il pas sur ces questions en demandant la participation des ministres du Travail et de l'Environnement pour amorcer le processus de façon à assurer que nous ne ferons pas face ici à des manifestations comme celles que nous avons vues à Québec et à Seattle?




Anderen hebben gezocht naar : tackling those issues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackling those issues' ->

Date index: 2022-11-04
w