Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tackled in such a way that something genuinely different indeed " (Engels → Frans) :

We need the kind of integration that puts at the centre the advancement of human and social well-being and the quality of life in communities that we talk about; but it must be resolved or tackled in such a way that something genuinely different indeed happens, and that we don't simply talk about dollars, but about human beings, families, and communities that are in crisis.

Nous avons besoin du genre d'intégration qui place au coeur de l'action l'amélioration du bien-être humain et social et de la qualité de vie dans les collectivités; mais il faut s'y prendre de telle façon que les choses se fassent de façon véritablement différente et que l'on ne parle plus simplement de dollars, mais d'êtres humains, de familles et de collectivités en crise.


And the conclusion from the Intergovernmental Panel on Climate Change that said the balance of evidence is now such that it seems overwhelmingly likely that the change we have recently seen in climate is indeed caused by our activities, is the result of a process that has engaged some 3,000 experts from many different countries, who do not all agree but whose area of disagreement is narrowing and is an interest ...[+++]

La conclusion du Groupe intergouvernemental sur le changement climatique, qui indique que le faisceau de preuves est tel qu'il semble très probable que les changements climatiques récents sont bien provoqués par les activités humaines, résulte d'un processus auquel ont participé quelque 3 000 experts de nombreux pays. Ces experts ne sont pas tous d'accord, mais la zone de désaccord se réduit et cette évolution intéressante ouvre, à mon sens, la voie vers de nombreux processus similaires mais différents ...[+++]


It would be different if the bill were written in such a way that Quebec could simply inform the federal government that it had its own legislation, and this is something which any other province could do as well.

Ce serait différent si la loi était écrite de façon à ce que le Québec puisse tout simplement informer le fédéral qu'il a une loi, tout comme les autres provinces pourraient le faire.


The advertisements were done in such a fashion, all of them in different languages, that they fully respected Parliament's jurisdiction, its ability to make this decision and communicated fairly to Canadians that the decision was yet to be made and it was something for which they should watch how Parliament determines, by saying that the measures were currently before Parliament and that they were, indeed ...[+++]

Les annonces — dans toutes les langues — ont été conçues de manière à respecter entièrement les compétences du Parlement et sa capacité à prendre cette décision et indiquaient honnêtement aux Canadiens que la décision n'avait pas encore été prise et qu'ils devaient prêter attention à ce que le Parlement allait faire, précisant que les mesures étaient débattues au Parlement et que c'était effectivement ce que le gouvernement du Canada proposait.


In a country like Canada that is so blessed with such wonderful resources and is so diverse, we want to find the most efficient, clean and sustainable way to utilize these resources and satisfy the needs of the Canadian people, always keeping in mind the regional disparities and differences and, indeed, the different needs in each province.

Au Canada, nous avons l'immense chance de disposer d'une extraordinaire diversité de ressources merveilleuses, et nous voulons trouver le moyen le plus efficient, le plus propre et le plus durable de les utiliser afin de combler les besoins des Canadiens, sans jamais perdre de vue les disparités et les différences régionales ni, bien sûr, les besoins particuliers de chaque province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackled in such a way that something genuinely different indeed' ->

Date index: 2025-07-02
w