Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Block and tackle maneuvering the movable chutes
Chute winch
Let's Tackle the City Drug Problem
Shortcomings in the rules
Tackle from the rear
Tackling the Year 2000 Challenge
Winch and tackle maneuvering the movable chutes

Traduction de «tackle the shortcomings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
block and tackle maneuvering the movable chutes | chute winch | winch and tackle maneuvering the movable chutes

palan manoeuvrant les couloirs mobiles | treuil manoeuvrant les couloirs mobiles


shortcomings in the rules

carence de la réglementation


Tackling early school leaving: A key contribution to the Europe 2020 Agenda

La lutte contre l’abandon scolaire: une contribution essentielle à la stratégie Europe 2020


Tackling the Year 2000 Challenge

An 2000 : Perspective des ministères et du gouvernement




Regulation respecting the possession of fishing tackle in parks and reserves

Règlement sur la possession des agrès de pêche dans les parcs et les réserves


Let's Tackle the City Drug Problem

Attaquons-nous au problème de la drogue dans les villes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite the fact that 63 % of river basin districts reported that implementation of the Nitrates Directive is not enough to tackle diffuse pollution to the level needed to secure WFD objectives, necessary measures have not been added to address the remaining shortcomings.

Bien que d'après les déclarations de 63 % des bassins hydrographiques, la mise en œuvre de la directive «nitrates» ne soit pas suffisante pour lutter contre la pollution diffuse à un niveau permettant d'atteindre les objectifs de la DCE, les mesures nécessaires pour remédier aux insuffisances qui subsistent n’ont pas été ajoutées.


The European Union (EU) has tackled these shortcomings by strengthening the rules governing the information to be provided to those who invest in financial products.

L’Union européenne (UE) a comblé ces lacunes en renforçant les règles régissant les informations devant être fournies à ceux qui investissent dans des produits financiers.


They need to continue building on the results shown and to tackle the shortcomings identified in this report, in particular when it comes to visa information system, independence of the judiciary and fight against corruption.

Elles doivent cependant poursuivre sur leur lancée et remédier aux lacunes constatées dans le rapport, notamment en ce qui concerne le système d’information sur les visas, l’indépendance du pouvoir judiciaire et la lutte contre la corruption.


Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impact but cannot currently be considered sufficient to tackle ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Increased attention is required to tackle the shortcomings in the protection of human rights by judicial and law enforcement authorities, especially as regards vulnerable groups.

Une attention accrue est requise pour remédier aux défaillances dans le domaine de la protection des droits de l'homme par les autorités judiciaires et policières, surtout en ce qui concerne les groupes vulnérables.


Only by taking steps to tackle these shortcomings can low consumer confidence be tackled, laying strong foundations for growth in the EU.

Seules des mesures visant à pallier ces lacunes permettront de remédier au manque de confiance des consommateurs et ainsi d'asseoir la croissance de l'UE sur des fondements solides.


By 31 December 2009, the Commission should report to the European Parliament and the Council and propose appropriate legislation needed to tackle the shortcomings identified regarding the provisions related to further supervisory integration, taking into account that a stronger role for a European Union level supervisory system should be achieved by 31 December 2011.

Il convient que, au plus tard le 31 décembre 2009, la Commission fasse rapport au Parlement européen et au Conseil et présente les propositions législatives appropriées qui sont nécessaires pour pallier les insuffisances identifiées en ce qui concerne les dispositions liées à une intégration renforcée dans le domaine de la surveillance en tenant compte du fait qu’un rôle plus important devrait être attribué à un système de surveillance au niveau de l’Union européenne, au plus tard le 31 décembre 2011.


This operational co-ordination will help tackle the shortcomings in enforcement resulting from the disparities in the means and priorities of the control systems in the Member States.

Cette coordination opérationnelle permettra de s'attaquer aux carences qui pèsent sur l'application en raison des disparités au niveau des moyens et des priorités des systèmes de contrôle dans les États membres.


Since 2001, as part of the departmental reorganisation of the Directorate-General for the Environment, the Commission has made considerable efforts to tackle the shortcomings in the management of the LIFE programme.

À partir de 2001, dans le cadre de la réorganisation des Services de la DG Environnement, un effort important a été fourni par la Commission en vue de réduire les défaillances dans la gestion du programme LIFE.


The aim of the debate is to identify measures designed to tackle the shortcomings of the CFP which threaten the sustainability of the fishing industry.

Ce débat vise à cerner les insuffisances de la PCP, qui mettent en péril la durabilité du secteur de la pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackle the shortcomings' ->

Date index: 2022-07-29
w