Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deep Roots Music Coop
Deep Roots Music Cooperative
Deep rooted
Deep-rooted crop
Deep-rooted demand
Deep-rooting grass

Vertaling van "tackle deep-rooted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deep Roots Music Cooperative [ Deep Roots Music Coop ]

Deep Roots Music Cooperative [ Deep Roots Music Coop ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Combating crime in the EU effectively, organised or otherwise, implies the need to develop the means of providing EU support for the efforts of regions and local communities to tackle deep-rooted traditions of crime which slow down economic development.

Une lutte efficace contre la criminalité, organisée ou non, dans l'Union européenne implique qu'on développe les possibilités d'accorder un soutien de l'Union aux actions entreprises par les régions et les autorités locales pour s'attaquer à des traditions criminelles bien enracinées, qui ralentissent le développement économique.


J. whereas the Malian crisis is manifold and cannot be reduced to an ethnic conflict; whereas, however, Tuareg resentments and aspirations for independence or greater autonomy for northern Mali were exploited by armed jihadist groups, who in early 2012 allied with, and subsequently displaced, the secular National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) in their rebellion; whereas these groups, in particular Ansar Dine, Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa (MUJAO), further benefited from the instability arising from the subsequent coup in Bamako, as well as from the wider regional instability, and fuelled by the uncontrolled arsenals in Libya; whereas the impending existential ...[+++]

J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), et le Mouvement pour l'unicité et le djihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO), ont également bénéficié de l'instabilité suscitée par le coup d'État perpétré ultérieurement à Ba ...[+++]


J. whereas the Malian crisis is manifold and cannot be reduced to an ethnic conflict; whereas, however, Tuareg resentments and aspirations for independence or greater autonomy for northern Mali were exploited by armed jihadist groups, who in early 2012 allied with, and subsequently displaced, the secular National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) in their rebellion; whereas these groups, in particular Ansar Dine, Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa (MUJAO), further benefited from the instability arising from the subsequent coup in Bamako, as well as from the wider regional instability, and fuelled by the uncontrolled arsenals in Libya; whereas the impending existential t ...[+++]

J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), et le Mouvement pour l'unicité et le djihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO), ont également bénéficié de l'instabilité suscitée par le coup d'État perpétré ultérieurement à Bam ...[+++]


N. whereas the situation in Mali constitutes a threat to international peace and security, and requires a response that goes beyond addressing security threats, including a long-term commitment on the part of the international community and decisive action to tackle deep-rooted political, governance, development and humanitarian challenges;

N. considérant que la situation au Mali constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales et qu'elle requiert une réaction allant au-delà de la réponse aux menaces sur la sécurité, y compris un engagement à long terme de la part de la communauté internationale et des mesures décisives pour s'attaquer aux problèmes profondément ancrés en matière de politique, de gouvernance, de développement et d'aide humanitaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas the situation in Mali requires a response that goes beyond addressing security threats, including a long-term commitment on the part of the international community and decisive action to tackle deep-rooted political, governance, development and humanitarian challenges;

M. considérant que la situation au Mali requiert une réaction allant au-delà de la réponse aux menaces sur la sécurité, y compris un engagement à long terme de la part de la communauté internationale et des mesures décisives pour s'attaquer aux problèmes profondément ancrés en matière de politique, de gouvernance, de développement et d'aide humanitaire;


Vice President Rehn said: "Greece is tackling deep-rooted structural problems with determination and resolve, as has been recognised by the Eurogroup.

Le vice-Président Rehn a déclaré à ce propos: «La Grèce s'efforce de résoudre des problèmes structurels profonds avec détermination et fermeté, et l'Eurogroupe a reconnu ses efforts.


Together we must do our utmost to achieve the Millennium Development Goals and in particular to tackle the deep-rooted causes of food insecurity'.

A ce titre, nous devons, ensemble, tout faire pour atteindre les Objectifs du Millénaire pour le Développement et, notamment, combattre les causes profondes de l'insécurité alimentaire».


The Independent Corrupt Practices Commission and the Economic and Finance Crimes Commission, which are the lead agencies in this regard, are doing their best under the most difficult circumstances to tackle a problem whose roots lie deep in the many years of military despotism and an entrenched system of patronage.

La commission indépendante sur les pratiques de corruption et la commission sur les crimes économiques et financiers, qui sont les principaux organismes à cet égard, font de leur mieux dans les circonstances les plus difficiles pour résoudre un problème qui prend racine dans de nombreuses années de despotisme militaire et un système de favoritisme bien établi.


Equality legislation alone will not succeed in tackling the deep-rooted inequalities that exist without the political will of politicians, of policymakers and others to grasp the nettle and comprehensively tackle discrimination.

La législation en matière d’égalité ne suffira pas à elle seule à s’attaquer aux inégalités profondément ancrées si les hommes politiques, les décideurs et d’autres groupes n’ont pas la volonté politique de saisir le taureau par les cornes et de s’attaquer complètement à la discrimination.


The adjustment should be framed within a comprehensive reform strategy that tackles the deep-rooted structural problems that have saddled the Italian economy in the last decade.

L'ajustement doit être inséré dans une stratégie ample de réformes destinée à résoudre des problèmes structurels profondément enracinés qui plombent l'économie italienne depuis une dernière décennie.




Anderen hebben gezocht naar : deep roots music coop     deep roots music cooperative     deep rooted     deep-rooted crop     deep-rooted demand     deep-rooting grass     tackle deep-rooted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackle deep-rooted' ->

Date index: 2023-10-30
w