Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tackle and offset these " (Engels → Frans) :

These contributions will feed into the preparation of a Communication on tackling disinformation online, that the Commission will publish in spring.

Ces contributions serviront de base à la préparation d'une communication sur la lutte contre la désinformation en ligne, que la Commission publiera au printemps.


The European Union has developed various initiatives to tackle cybercrime. These include the 2011 Directive on combating the sexual exploitation of children online and child pornography, and a Directive on attacks against information systems, focusing on penalising the exploitation of cybercrime tools, especially botnets[7], which should be adopted in 2012.

L'Union européenne a pris diverses initiatives pour lutter contre la cybercriminalité, notamment la directive de 2011 relative à l'exploitation sexuelle des enfants en ligne et à la pédopornographie, et une directive relative aux attaques contre les systèmes d'information, qui a pour objectif principal de pénaliser l'usage d'outils propres au milieu de la cybercriminalité, plus particulièrement les réseaux de zombies («botnets»)[7], et qui devrait être adoptée en 2012.


These amendments aim at ensuring a high level of safeguards for financial flows from high-risk third countries, enhancing the access of Financial Intelligence Units to information, including centralised bank account registers, and tackling terrorist financing risks linked to virtual currencies and pre-paid cards.

Ces modifications visent à fournir un niveau élevé de garanties pour les flux financiers en provenance de pays tiers à haut risque, à améliorer l'accès des cellules de renseignement financier aux informations, y compris aux registres centraux de comptes bancaires, et à s'attaquer aux risques de financement du terrorisme liés aux monnaies virtuelles et aux cartes prépayées.


232. Points out that offsetting greenhouse gas emissions can be used by the Union institutions and bodies to a greater degree to reduce their carbon footprint; agrees with the Court of Auditors that using high-quality offsets in addition to emission reduction measures (and not instead of such reduction measures) would address these issues appropriately; notes however that offsetting should come second to investing these funds to ...[+++]

232. relève que les institutions et organes de l'Union peuvent exploiter davantage l'instrument de la compensation des émissions de gaz à effet de serre pour réduire leur empreinte carbone; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel "le recours à des crédits de compensation de haute qualité en plus des mesures de réduction des émissions (et non à la place de telles mesures) permettrait d'apporter une réponse appropriée à ces questions"; fait toutefois remarquer que la compensation devrait passer après l'investissement de ces fonds dans la poursuite de l'a ...[+++]


232. Points out that offsetting greenhouse gas emissions can be used by the Union institutions and bodies to a greater degree to reduce their carbon footprint; agrees with the Court of Auditors that using high-quality offsets in addition to emission reduction measures (and not instead of such reduction measures) would address these issues appropriately; notes however that offsetting should come second to investing these funds to ...[+++]

232. relève que les institutions et organes de l'Union peuvent exploiter davantage l'instrument de la compensation des émissions de gaz à effet de serre pour réduire leur empreinte carbone; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel "le recours à des crédits de compensation de haute qualité en plus des mesures de réduction des émissions (et non à la place de telles mesures) permettrait d'apporter une réponse appropriée à ces questions"; fait toutefois remarquer que la compensation devrait passer après l'investissement de ces fonds dans la poursuite de l'a ...[+++]


23. Highlights of the dangers of mass tourism which, in terms of the uncontrolled growth of transport and reception capacities and of seasonal fluxes, represents a threat to local natural and socio-economic balances; calls on the Commission, in this context, to study and report on the effectiveness of certain formulae already being applied (such as moratoria) or of other new formulae to tackle and offset these imbalances; calls on the Commission to put initiatives which can remedy the current imbalance between destinations which have reached maximum congestion levels and others which receive little publicity and yet are of major enviro ...[+++]

23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiativ ...[+++]


23. Highlights of the dangers of mass tourism which, in terms of the uncontrolled growth of transport and reception capacities and of seasonal fluxes, represents a threat to local natural and socio-economic balances; calls on the Commission, in this context, to study and report on the effectiveness of certain formulae already being applied (such as moratoria) or of other new formulae to tackle and offset these imbalances; calls on the Commission to put initiatives which can remedy the current imbalance between destinations which have reached maximum congestion levels and others which receive little publicity and yet are of major enviro ...[+++]

23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiativ ...[+++]


23. Highlights of the dangers of mass tourism which in terms of uncontrolled growth of transport and reception capacities and of seasonal concentration represents a threat to local natural and socio-economic balances; calls on the Commission, in this context, to study and present the effectiveness of certain fomulae already being applied, eco-tax, moratoria etc) or of other new formulae to tackle and offset these imbalances; calls on the Commission to put initiatives which can remedy the current dichotomy between destinations which have reached maximum congestion levels and others which receive little publicity and are yet of major env ...[+++]

23. met en évidence les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à exploiter et à présenter l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de dissiper la ...[+++]


3. When a Member State decides to apply an incentive scheme, including night-time modulations, in respect of users of air navigation services, it shall, following the consultation referred to in Article 15, modulate charges incurred by them in order to reflect efforts made by these users to optimise the use of air navigation services, to reduce the overall costs of these services and to increase their efficiency, in particular by decreasing charges according to airborne equipment that increases capacity or to offsetting the inconvenience o ...[+++]

3. Lorsqu’un État membre décide d’appliquer un système d’incitation, notamment des modulations des périodes nocturnes, aux usagers de services de navigation aérienne, il module, après la consultation visée à l’article 15, les redevances dues par eux en vue de refléter les efforts qu’ils ont déployés pour optimiser l’utilisation des services de navigation aérienne, réduire les coûts globaux de ces services et accroître leur efficacité, notamment en diminuant les redevances liées aux équipements embarqués qui accroissent les capacités, ou pour compenser les inconvénients résultant du choix d’itinéraires moins encombrés.


These programmes tackle each an important part of violent behaviours. However, Daphne has the interesting characteristics of incorporating all these topics, which brings a common approach and the necessary cross relations between these diverse areas of violence.

Si chacun de ces programmes couvre une large palette de comportements violents, Daphné possède la particularité intéressante d'intégrer tous ces thèmes, ce qui lui donne l'avantage d'une approche commune et lui permet de mieux appréhender les relations croisées entre les multiples domaines de la violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackle and offset these' ->

Date index: 2024-10-19
w