Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic renewal
Lease by tacit renewal
Renewal by tacit agreement
Tacit extension
Tacit reconduction
Tacit renewal
Tacit renewal clause
Tacit renewal of contract

Traduction de «tacitly renewable until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tacit reconduction [ automatic renewal | tacit renewal ]

tacite reconduction [ reconduction tacite ]




automatic renewal | tacit renewal

reconduction tacite | tacite reconduction




tacit renewal of contract

tacite reconduction du contrat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It should enter into force for two years on 1 August 2008 and, unless one of the parties decides to alter it again, be tacitly renewable until 31 July 2012.

Le nouveau devrait entrer en vigueur pour une durée de deux ans à compter du 1août 2008 et, à moins qu'une des parties ne décide de le modifier de nouveau, il serait reconduit tacitement jusqu'au 31 juillet 2012.


It shall be tacitly renewed for a further four years period, until 31 July 2012.

Ils peuvent être reconduits tacitement pour une nouvelle période de quatre ans, soit jusqu'au 31 juillet 2012.


2. The undertakings and declarations referred to in points (c) and (d) of paragraph 1 forwarded initially to the intervention agency shall be tacitly renewed for subsequent tenders until that arrangement is expressly terminated by the tenderer or the intervention agency finds that the undertakings have not been complied with, on condition that:

2. Les engagements et déclarations visés au paragraphe 1, points c) et d), transmis initialement à l'organisme d'intervention, valent par tacite reconduction pour les offres ultérieures, jusqu'à dénonciation expresse par le soumissionnaire ou si l'organisme d'intervention constate un non-respect desdits engagements, à condition que:


4. The undertaking provided for in paragraph 3(b), if forwarded initially to the intervention agency, shall be deemed to be tacitly renewed for subsequent offers until explicitly cancelled by the seller or by the intervention agency, provided that:

4. L'engagement prévu au paragraphe 3, point b), transmis initialement à l'organisme d'intervention, vaut par tacite reconduction pour les offres ultérieures, jusqu'à dénonciation expresse par le vendeur ou par l'organisme d'intervention, pourvu que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The undertaking provided for in point (c) of paragraph 3, if forwarded initially to the intervention agency, shall be valid by tacit renewal for subsequent tenders until explicitly cancelled by the tenderer or the intervention agency, provided that:

4. L'engagement prévu au paragraphe 3, point c), transmis initialement à l'organisme d'intervention vaut par tacite reconduction pour les offres ultérieures, jusqu'à dénonciation expresse par le soumissionnaire ou l'organisme d'intervention, à condition que:


4. The undertaking provided for in paragraph 3(b), if sent initially to the intervention agency, shall be valid by tacit renewal for subsequent offers until explicitly cancelled by the seller or the intervention agency, provided that:

4. L'engagement prévu au paragraphe 3, point b), transmis initialement à l'organisme d'intervention vaut par tacite reconduction pour les offres ultérieures, jusqu'à dénonciation expresse par le vendeur ou l'organisme d'intervention, à condition que:


4. The undertaking provided for in paragraph 3(b), if forwarded initially to the intervention agency, shall be deemed to be tacitly renewed for subsequent tenders until explicitly cancelled by the tenderer or the intervention agency, provided that:

4. L'engagement prévu au paragraphe 3, point b), transmis initialement à l'organisme d'intervention vaut par tacite reconduction pour les offres ultérieures, jusqu'à dénonciation expresse par le soumissionnaire ou l'organisme d'intervention, à condition que:


In Quebec today, there is a provision for tacit renewal of a collective agreement until the new agreement is signed and comes into effect.

Aujourd'hui, on prévoit au Québec la reconduction tacite de la convention collective jusqu'à la signature et l'entrée en vigueur de la nouvelle convention.


The agreement initially covered a period of three years, but was subsequently tacitly renewed by both parties until 1980, when the military government then in power decided against any further renewal.

L'accord, prévu pour une période initiale de trois ans, a été prorogé tacitement par les deux parties jusqu'en 1980, date à laquelle un gouvernement militaire argentin a décidé de ne plus le renouveler.


The agreement, originally for a three-year period, was extended by tacit agreement between the two parties until 1980, when the Argentine military government decided not to renew it.

L'accord, prévu pour une période initiale de trois ans, a été prorogé tacitement par les deux parties jusqu'en 1980, date à laquelle un gouvernement militaire argentin a décidé de ne plus le renouveler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tacitly renewable until' ->

Date index: 2021-08-09
w