Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Life Tables
Circulate a report
Introduce a report
Project management report table
Project management report tables panel
Provincial and Regional Lifetables
Report table
Table a report

Vertaling van "tables his report " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Life Tables, Canada, Provinces and Territories [ Health Reports, Supplement, Life Tables, Canada and Provinces | Life Tables, Canada and Provinces | Canadian Life Tables | Provincial and Regional Lifetables ]

Tables de mortalité, Canada, Provinces et Territoires [ Rapports sur la santé, Supplément, Tables de mortalité Canada et provinces | Tables de mortalité, Canada et provinces | Tables de mortalité de portée provinciale et régionale ]


circulate a report [ introduce a report | table a report ]

mettre un rapport en circulation [ faire circuler un rapport | diffuser un rapport ]




project management report tables panel

écran Tables de rapport de gestion de projets


tabling reports and opinions adopted and entering them in the central index

dépôt et inscription au fichier central des rapports et avis adoptés


Electronic commerce and Canada's tax administration: a response by the Minister of National Revenue to his Advisory Committee's report on electronic commerce

Commerce électronique et l'administration fiscale du Canada : réponse du ministre du Revenu national au rapport de son Comité consultatif sur le commerce électronique


project management report tables panel

écran Tables de rapport de gestion de projets




project management report table

table de rapport de gestion de projets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member with his years in the House should know that it would be a breach of the privileges of the House to pre-empt the role of the auditor general, an officer of the House, in tabling his report and making it public through tabling in parliament.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, avec toutes les années qu'il a passées à la Chambre, le député devrait savoir que l'on porterait atteinte aux privilèges de la Chambre si on rendait public le rapport du vérificateur général avant que celui-ci, qui est un agent de la Chambre, l'ait officiellement déposé.


He can pick a date of his choice, if he wants to respond in his role as an officer of the House, to table his report on a date other than the one the hon. members have been talking about.

Il est libre de choisir la date à laquelle il veut rendre des comptes dans son rôle de fonctionnaire de la Chambre et de déposer son rapport à une date différente de celle dont ont parlé les députés.


At the beginning of Routine Proceedings today when the chairman of the agriculture committee tabled his majority report there were minority reports attached to it, including the report of the official opposition, the Reform Party of Canada.

Au début des Affaires courantes d'aujourd'hui, le président du Comité de l'agriculture a déposé son rapport majoritaire auquel étaient annexés des rapports minoritaires, dont celui de l'opposition officielle, le Parti réformiste du Canada.


The disadvantage of having an annual report was that if a serious flaw in the administration of public funds were discovered early in the audit, the auditor general often had to wait eight, nine or ten months before tabling his report and reporting the flaw to the public.

Le désavantage de ce rapport présenté une fois par année était que s'il se rendait compte, en début de vérification, d'une lacune grave dans l'administration des fonds publics, il devait souvent attendre huit, neuf, dix mois avant le dépôt de son rapport pour en rendre compte à la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quite simply, if the attorneys for former Prime Minister Chrétien decided once again to question Judge Gomery's credibility and impartiality when the judge tables his preliminary report and if, by chance, they managed to have him removed, this would have the effect that the judge would not be able to table his final report.

Tout simplement que si les procureurs de l'ex-premier ministre Chrétien décidaient, de nouveau, de questionner la crédibilité du juge Gomery, son impartialité, au moment où le juge aurait déposé son rapport préliminaire, et si d'aventure, ils réussissaient à le faire destituer, cela aurait pour effet que le juge ne serait pas en mesure de déposer son rapport final.


He had already produced a really good piece of work, and was then very constructive in the way he dealt with the amendments tabled by Members. My group can therefore endorse his report.

Il avait déjà produit un excellent rapport, et il a ensuite été très constructif dans sa manière de gérer les amendements déposés par les parlementaires. Mon groupe est donc en mesure de donner son aval à ce rapport.


We have not tabled amendments, but merely requests for a separate vote, the aim of which is to correct the report on this point. Otherwise we approve the report and we congratulate the rapporteur for his work, which is remarkable for its quality.

Nous n’avons pas déposé d’amendements, mais simplement des demandes de vote séparé qui tendent effectivement à corriger, sur ce point, le rapport, que par ailleurs nous approuvons et pour lequel nous félicitons le rapporteur, car c’est un travail remarquable par sa qualité.


Before I deal with the content, I should also like to thank Mr Schmidt for his report and for the sound cooperation during the handling of the amendments tabled by us and other groups. In my opinion, it has been a productive group effort.

Avant d'émettre quelques remarques sur le contenu, je voudrais aussi remercier le rapporteur Schmidt pour son rapport et la collaboration fructueuse mise en œuvre pour traiter les amendements déposés par les différents groupes, dont le nôtre. Cette collaboration s'est à mon sens avérée extrêmement productive.


I am grateful to Mr Collins for having accepted many of the amendments that we tabled to his report, because I feel it has been genuinely useful to include them.

Je remercie notre collègue Collins d’avoir accepté bon nombre des amendements que nous avons faites dans le rapport, car je pense qu’il était réellement utile de les introduire.


– (DE) Mr President, Commissioner, rapporteur, may I firstly, on behalf of the Group of the European People's Party, thank our rapporteur. Once again he has tabled an excellent report on the external service and I hope, Commissioner, that you will listen to me and Mr Galeote Quecedo and that in the spirit of his report you will be so good as to give clear answers.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher collègue rapporteur, au nom du groupe PPE-DE, je voudrais d'abord remercier notre rapporteur qui a une fois de plus présenté un excellent rapport sur le service extérieur et j'espère, Monsieur le Commissaire, que vous allez m'écouter ainsi que M. Galeote Quecedo et que ce rapport vous amènera à une merveilleuse conclusion, c'est-à-dire, à donner des réponses claires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tables his report' ->

Date index: 2022-01-05
w