Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulate a report
Emitting table
Hydro-isobath
Introduce a report
Isobath
Isobath of a water table
Lining-up table
Original table
Register table
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Right to make motions
Right to table a motion
Shining-up table
Source table
Start table
Stripping table
Table A
Table a bill
Table a motion for a resolution
Table a report
Unanimity
Unanimous vote

Traduction de «tabled a unanimous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circulate a report [ introduce a report | table a report ]

mettre un rapport en circulation [ faire circuler un rapport | diffuser un rapport ]


table a motion for a resolution

déposer une proposition de résolution




right to make motions (1) | right to table a motion (2)

droit de faire des propositions (1) | droit de proposer (2)




reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


lining-up table | register table | shining-up table | stripping table

table de montage lumineuse


emitting table | original table | source table | start table

tableau de départ | tableau d'origine | tableau-source


isobath of a water table | isobath | hydro-isobath

couche isobathe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This route seems more promising than tabling proposals for tax harmonisation which will require unanimous support of 27 Member States.

Cette démarche semble plus prometteuse que le dépôt de propositions d'harmonisation de la fiscalité, qui nécessiterait le soutien unanime des 27 États membres.


I must say that this is probably the last time I will support tabling a unanimous report with the government and opposition parties on such an issue.

Je dois toutefois dire que c'est probablement la dernière fois que j'appuierai la présentation d'un rapport unanime avec le gouvernement et les partis d'opposition dans un dossier semblable.


Just this afternoon, in the House, the chair of the standing committee tabled a unanimous report—the five parties in the House are in agreement—asking the department to introduce framework legislation.

Pas plus tard que cet après-midi à la Chambre, le président du Comité permanent a déposé un rapport unanime—les cinq partis de la Chambre conviennent de la chose—à l'effet qu'il faut que le ministère dépose une loi-cadre.


My colleagues around this table are unanimous on this issue.

Tous mes collègues autour de cette table sont du même avis sur la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a group, we have taken the important responsibility of re-tabling the amendment to increase the milk fund to EUR 600 million, as decided by a unanimous vote of the Committee on Agriculture and Rural Development, and therefore with the participation of all the Members and groups, and also re-tabling an amendment for a microcredit project amounting to EUR 37 million which, and this is extremely important, does not jeopardise the implementation of other programmes under heading 2.

En tant que groupe, nous avons pris la responsabilité de redéposer l’amendement visant à augmenter la dotation du fonds laitier à 600 millions d’euros, comme cela avait été décidé à l’unanimité en commission de l’agriculture et du développement durable et donc en présence de tous les députés et de tous les groupes. Nous nous sommes également engagés à redéposer un amendement pour un projet de microcrédit doté d’un montant de 37 millions d’euros qui, précisons-le, ne menace en rien la mise en œuvre des autres programmes de la rubrique 2.


If it is being tabled with unanimous consent, it will be put on the table.

S'il est déposé avec le consentement unanime, il sera placé sur le bureau.


– (FR) Mr President, I must firstly thank Mrs Ayala Sender for her report because our work was in fact very constructive. She took into account most of the amendments tabled by the various members of the Committee on Transport and Tourism to ensure that we arrived at a draft directive that could be adopted, if not unanimously, at least by a very large majority in the Committee on Transport.

– Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier M Ayala Sender pour son rapport parce que, en effet, nous avons travaillé de manière très constructive, et elle a pris en considération la plupart des amendements qui avaient été apportés par les différents membres de la commission des transports pour faire en sorte, et bien, qu’on aboutisse à un projet de directive qui puisse être adopté, si ce n’est à l’unanimité, en tout cas à une majorité des voix extrêmement importante au sein de la commission des transports.


My political group has taken the unanimous decision to table amendments intended to re-establish the European Commission’s initial proposals. It is only fair that we do so.

Unanimement, mon groupe politique a décidé de proposer des amendements pour rétablir les propositions initiales de la Commission européenne. Ce n’est que justice.


The amendments tabled by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and by the Committee on Budgets, adopted unanimously in committee, have improved the original proposal significantly.

Les amendements déposés par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et par la commission des budgets, adoptés à l’unanimité en commission, ont étoffé la proposition initiale de manière significative.


Yesterday, the justice committee tabled its unanimous report calling on government to amend the criminal code so that when corporate greed leads to corporate murder there will be corporate accountability.

Hier, le Comité de la justice a déposé un rapport unanime demandant au gouvernement de modifier le Code criminel de manière à ce que les entreprises poussées au meurtre par la cupidité soient tenues responsables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabled a unanimous' ->

Date index: 2022-08-27
w