Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "table his previous " (Engels → Frans) :

One week before tabling his bill, the Minister sent a previous proposal to the provinces.

Le ministre a envoyé aux provinces, une semaine avant de déposer son projet de loi, une proposition antérieure.


I'll go along with Mr. Scott tabling his proposal today but henceforth I cannot accept any document that has not been previously translated.

J'accepte que M. Scott dépose sa proposition aujourd'hui, mais je refuserai dorénavant d'accepter tout document qui n'aura pas été préalablement traduit.


We did table his previous motion until we had some answers, and that's why I have another motion coming forward.

Nous avons déposé sa motion précédente jusqu'à ce que nous obtenions des réponses, et c'est pourquoi je propose une autre motion.


That is why, having accepted the Secretary-General’s report on party funding and his proposal to create a statute and the European Parliament’s proposal in the previous 2003 report on the need for such a statute – except that the Treaty of Lisbon had not yet been adopted then – and, finally, the Bureau’s decision of 10 January, the Committee on Constitutional Affairs, following a serious hearing with all the political parties, chairmen and secretaries at European level and distinguished professors of economic and constitutional law and following a hearing of Transparency International and the EU Court of Auditors, approved ...[+++]

C’est pourquoi, sur la base du rapport du Secrétaire général sur le financement des partis et de sa proposition de création d’un statut, ainsi que de la proposition du Parlement européen dans son rapport de 2003 sur la nécessité de créer un tel statut – mais, à l’époque, le traité de Lisbonne n’avait pas encore été adopté – et, enfin, sur la base de la décision du Bureau du 10 janvier, la commission des affaires constitutionnelles, après avoir entendu tous les partis politiques et leurs présidents et secrétaires généraux au niveau européen ainsi que d’éminents professeurs d’économie et de droit constitutionnel, et après audition de Trans ...[+++]


I said this previously, when the former prime minister tabled his private member's bill in the House, and I say it again today.

J’ai dit ceci précédemment, lorsque l’ancien premier ministre a déposé son projet de loi d’initiative parlementaire à la Chambre, et je le répète aujourd’hui.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to congratulate the rapporteur, Mr Braghetto, on his excellent work in the Committee on Fisheries, making it possible for to us to table a balanced text for tomorrow’s vote, which, based to some extent on previous experience, amends the regulation on bluefin tuna recovery in a way which undoubtedly improves it.

– (IT) Monsieur le Président, M. le Commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais tout d’abord féliciter le rapporteur, M. Braghetto, pour son excellent travail au sein de la commission de la pêche qui va nous permettre de présenter un texte équilibré au vote de demain qui, basé dans une certaine mesure sur l’expérience précédente, amende la réglementation sur la reconstitution du thon rouge d’une façon qui l’améliore incontestablement.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to congratulate the rapporteur, Mr Braghetto, on his excellent work in the Committee on Fisheries, making it possible for to us to table a balanced text for tomorrow’s vote, which, based to some extent on previous experience, amends the regulation on bluefin tuna recovery in a way which undoubtedly improves it.

– (IT) Monsieur le Président, M. le Commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais tout d’abord féliciter le rapporteur, M. Braghetto, pour son excellent travail au sein de la commission de la pêche qui va nous permettre de présenter un texte équilibré au vote de demain qui, basé dans une certaine mesure sur l’expérience précédente, amende la réglementation sur la reconstitution du thon rouge d’une façon qui l’améliore incontestablement.


Mr. Reid in his previous report not his last report because he just tabled one, very quickly out of the box, I note had included a reference to the work that was done by the Delagrave commission.

M. Reid, dans son rapport précédent—non pas dans le dernier, car il vient d'en déposer un, que tout le monde s'arrache, comme j'ai pu le voir—, avait fait allusion aux travaux de la commission Delagrave.




Anderen hebben gezocht naar : week before tabling     sent a previous     mr scott tabling     not been previously     did table his previous     commission to table     approved     previous     prime minister tabled     said     said this previously     table     extent on previous     just tabled     his previous     table his previous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'table his previous' ->

Date index: 2022-02-26
w