Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "t-205 12 and annul " (Engels → Frans) :

Set aside the judgment of the General Court of 3 July 2013 in Case T-205/12 and annul the decision of the First Board of Appeal of OHIM of 1 March 2012 in Case R 387/2011-1;

annuler l’arrêt du Tribunal du 3 juillet 2013 dans l’affaire T-205/12 et la décision de la première chambre de recours de l’Office du 1er mars 2012, numéro de dossier R 387/2011-1;


– having regard to the judgment of the CJEU of 8 April 2014 in joined cases C-293/12 and C-594/12 (Digital Rights Ireland and Seitlinger and Others), which annulled Directive 2006/24/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks and amending Directive 2002/58/EC,

– vu l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 8 avril 2014 dans les affaires jointes C/293/12 et C/594/12 Digital Rights Ireland et Seitlinger e.a., invalidant la directive 2006/24/CE du Parlement européen et du Conseil, du 15 mars 2006, sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications, et modifiant la directive 2002/58/CE,


– having regard to the judgment of the CJEU of 8 April 2014 in joined cases C-293/12 and C-594/12 (Digital Rights Ireland and Seitlinger and Others), which annulled Directive 2006/24/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks and amending Directive 2002/58/EC,

– vu l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 8 avril 2014 dans les affaires jointes C/293/12 et C/594/12 Digital Rights Ireland et Seitlinger e.a., invalidant la directive 2006/24/CE du Parlement européen et du Conseil, du 15 mars 2006, sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications, et modifiant la directive 2002/58/CE,


– having regard to the judgment of the Court of Justice of the European Union of 8 April 2014 in Joined Cases C-293/12 and C-594/12, which annulled Directive 2006/24/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks,

– vu l'arrêt de la Cour de Justice de l'Union européenne du 8 avril 2014 relatives aux affaires jointes C-293/12 et C-594/12, abrogeant la directive 2006/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications,


– having regard to the judgment of the Court of Justice of the European Union of 8 April 2014 in Joined Cases C-293/12 and C-594/12, which annulled Directive 2006/24/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks,

– vu l'arrêt de la Cour de Justice de l'Union européenne du 8 avril 2014 relatives aux affaires jointes C-293/12 et C-594/12, abrogeant la directive 2006/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications,


– having regard to the judgment of the Court of Justice of the European Union of 8 April 2014 in Joined Cases C-293/12 and C-594/12, which annulled Directive 2006/24/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the retention of data generated or processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services or of public communications networks,

– vu l'arrêt de la Cour de Justice de l'Union européenne du 8 avril 2014 relatives aux affaires jointes C-293/12 et C-594/12, abrogeant la directive 2006/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications,


The annulment of the decision not to include the applicant on the reserve list of the EPSO/AD/205/10 competition.

L’annulation de la décision de ne pas inclure le requérant dans la liste de réserve du concours EPSO/AD/205/10.


annul in its entirety the ‘reserve list of the competition EPSO/AD/205/10 (customs field)’ published in the OJ C 22 A/1 of 27.01.2012;

annuler en totalité la «liste de réserve du concours EPSO/AD/205/10 (douanes/fiscalité)» publiée au JO C 22 A/1 du 27 janvier 2012;


Annul the decision of 09.03.2012 of the Selection Board and of the European Personnel Selection Office (hereinafter ‘EPSO’), notified in the EPSO’s account in which it was confirmed not to include the applicant's name in the reserve list of the competition (EPSO competition EPSO/AD/205/10 (customs field), which was the reply to the ‘Request for review of reasoning tests’ presented by the applicant;

annuler la décision du 9 mars 2012 du jury de l’Office européen de sélection du personnel (ci-après «EPSO»), notifiée sur le compte EPSO, confirmant que le nom du requérant ne serait pas inclus dans la liste de réserve du concours (concours EPSO/AD/205/10 (douanes/fiscalité), qui était la réponse à la «demande de réexamen des tests de raisonnement» présentée par le requérant;


annul EPSO Notice of competition EPSO/AD/205/10 (customs field), published in OJ C 292 A/1 of 28.10.2010;

annuler l’avis de concours EPSO/AD/205/10 (douanes/fiscalité), publié au JO C 292 A/1, du 28 octobre 2010;




Anderen hebben gezocht naar : case t-205     march     t-205 12 and annul     which annulled     annulment     annul     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-205 12 and annul' ->

Date index: 2021-06-21
w