Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect
Aspect of a signal
Communicate aspects of a performance
Communicate performance aspects
Communicate performing aspects
Convey performance gestures
English
Frenulum
GESAMP
Indication of a signal
Lower lip buccal aspect
Manage financial aspects of a company
Manage technical aspects of vineyard production
Manage the financial aspects of a company
Mucosa
Oral aspect
Oversee financial aspects of a company
Position of a signal
Regulate financial aspects of a company
Signal aspect
Signal indication
Upper lip buccal aspect

Traduction de «sécurité aspect » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manage the financial aspects of a company | regulate financial aspects of a company | manage financial aspects of a company | oversee financial aspects of a company

gérer les aspects financiers d'une entreprise


managing technical aspects of vineyard production process | technical aspects of vineyard production process managing | controlling technical aspects of vineyard production process | manage technical aspects of vineyard production

gérer les aspects techniques de la production viticole


aspect | aspect of a signal | indication of a signal | position of a signal | signal aspect | signal indication

aspect d'un signal | indication d'un signal | position d'un signal


communicate performing aspects | convey performance gestures | communicate aspects of a performance | communicate performance aspects

communiquer des aspects de la représentation


Lower lip:buccal aspect | frenulum | mucosa | oral aspect

Lèvre inférieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


Upper lip:buccal aspect | frenulum | mucosa | oral aspect

Lèvre supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


Lip, not specified whether upper or lower:buccal aspect | frenulum | mucosa | oral aspect

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution [ GESAMP | IMO/FAO/UNESCO/WMO/WHO/IAEA/UN/UNEP Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution | Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution ]

Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers [ GESAMP | Groupe mixte d'experts OMI/FAO/UNESCO/OMM/OMS/AIEA/ONU/PNUE chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers | Groupe d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers ]


Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction

Convention de La Haye de 1980 | Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants


Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rereading your proposal, it would be more appropriate, in French, to say “les plus hautes normes possibles de sûreté” given that the “sécurité” aspect is already mentioned in the previous lines.

En relisant votre proposition, ce serait plus approprié de mentionner « les plus hautes normes possibles de sûreté », compte tenu que l'aspect sécurité est déjà mentionné dans les lignes précédentes.


[English] I think the tone of the bill tends to securitize the issue of outer-space technologies and the products, as opposed to emphasizing the positive aspects of this valuable technology and creating a sustainable market in Canada for those products.as opposed to leaving a level of great uncertainty where the sole licensee, as you indicated, will probably go where the largest military budgets are. That's what we're seeing, as RADARSAT's international commercialization plan has indicated.

[Traduction] Je pense que le ton du projet de loi tend à sécuriser la question des technologies orbitales et des produits, au lieu de mettre l'accent sur les aspects positifs de cette technologie importante et de créer un marché durable au Canada pour les produits.au lieu d'avoir beaucoup d'incertitude lorsque le seul titulaire de licence, comme vous l'avez dit, ira probablement là où sont les plus gros budgets militaires.


Hydro-Québec said just now that they reported to the Ministère de la sécurité publique, which in Quebec would be planning and coordinating all aspects should there be problems.

Hydro-Québec nous a dit tout à l'heure que c'était le ministère de la Sécurité publique qui, chez nous, planifiait et coordonnait le tout au cas où il se présenterait des problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sécurité aspect' ->

Date index: 2021-02-01
w