Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Asocial
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Fixed interval sampling
Interval sampling
Personality
Psychopathic
SAR systematically geocoded
SSG
Sociopathic
Systematic geocorrected
Systematic random sampling
Systematic sample
Systematic sample selection
Systematic sampling
Systematically geocoded
Victim blaming
Victim-blaming

Vertaling van "systematically blame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


SAR systematically geocoded [ SSG | systematically geocoded | systematic geocorrected ]

SAR systématiquement géocodé [ SSG | systématiquement géocodé ]


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


systematic random sampling | systematic sampling

échantillonnage systématique | sondage systématique | tirage systématique


systematic sampling | fixed interval sampling | interval sampling | systematic sample selection

échantillonnage systématique | sélection à pas fixe | prélèvement à intervalle fixe | échantillonnage par intervalles


systematic sampling | systematic sample

échantillonnage systématique


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Who can blame them when increasingly scandalous revelations are being systematically disclosed?

Comment les blâmer alors que des révélations de plus en plus accablantes sont divulguées systématiquement?


In any case, it is unfortunate that the European Union – or Brussels – should be systematically blamed for everything. I actually believe that this would be a good opportunity to show that the European Union – Brussels – is not part of the problem, but part of the solution.

En tout cas, dans ce contexte, il est regrettable que l'Union européenne – Bruxelles, comme on dit – soit systématiquement accusée de tous les maux et je pense justement que nous avons là une bonne occasion de montrer que l'Union européenne, Bruxelles, n'est pas partie du problème, mais surtout partie de la solution.


In any case, it is unfortunate that the European Union – or Brussels – should be systematically blamed for everything. I actually believe that this would be a good opportunity to show that the European Union – Brussels – is not part of the problem, but part of the solution.

En tout cas, dans ce contexte, il est regrettable que l'Union européenne – Bruxelles, comme on dit – soit systématiquement accusée de tous les maux et je pense justement que nous avons là une bonne occasion de montrer que l'Union européenne, Bruxelles, n'est pas partie du problème, mais surtout partie de la solution.


We can listen to the former information commissioner, John Reid, who, in his report in 1999, explicitly blamed the office of then minister, Art Eggleton, for having systematically leaked the names of requesters of access to information to the political staff of the minister's office.

Nous pouvons écouter l'ancien commissaire à l'information, John Reid, qui, dans son rapport de 1999, a blâmé de façon explicite le cabinet du ministre Art Eggleton à l'époque pour avoir systématiquement coulé le nom d'auteurs de demandes d'accès à l'information au personnel politique du ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You have systematically blamed the governments from my political family for problems and scored points off them.

Vous avez systématiquement accusé les gouvernements de ma famille politique des problèmes et vous avez marqué des points.


We blame it for excessively high interest rates, yet they have never been so low since the war; and for the policy of an excessively strong euro, a situation that has obviously been brought about by US policies of systematic deficit and not by the supposed good qualities of the Europeans.

Des taux d’intérêts trop élevés; ils n’ont jamais été si bas depuis la guerre. Une politique de l’euro trop élevée; ce sont évidemment les politiques américaines de déficit systématique, et non la vertu supposée des Européens, qui conduisent à cette situation.


– (EL) Mr President, any positive measures proposed by the Council and in this report to tighten up the European Union's policy by strengthening measures to prosecute racism and xenophobia pale into insignificance beside the decisions taken on immigration in Seville, which came up with a policy to systematically prosecute and terrorise immigrants in keeping with the philosophy of the far right, which blames all the evils of capitalism on immigrants.

- (EL) Monsieur le Président, quelles que soient les mesures positives proposées par le Conseil et le rapport à l’étude pour revoir, dans un sens plus strict, la politique de l’Union européenne, en renforçant les mesures de répression pénale du racisme et de la xénophobie, elles perdent à vrai dire leur intérêt lorsqu’on considère les décisions prises à Séville en matière d’immigration. En effet, on y a défini une politique de répression et d’intimidation systématiques des immigrés, conforme à la logique des forces d’extrême droite, qui rendent les immigrés responsables de toutes les atrocités du capitalisme.


My question is for the Minister of Finance who, I notice, tends to systematically blame the previous government, whereas the Prime Minister promised during the election campaign not to do so.

Ma question s'adresse au ministre des Finances qui, je remarque, dans ses propos, a tendance à blâmer systématiquement le gouvernement précédent, alors que le premier ministre, pendant la campagne électorale, s'était engagé à ne jamais ou à ne pas le faire.


We blame that on the systematic deregulation that has taken place across the board.

Nous mettons la faute sur la déréglementation systématique qui s'est faite sur toute la ligne.


I think it's indecent to hear people continually blaming the federal government and at the same time use systematic obstruction, legitimate and legal though it may be.

Au moment même où le mur de Berlin est tombé, ils veulent monter des frontières, et ils disent chaque fois que c'est la faute du fédéral. Je trouve indécent d'entendre des gens continuellement blâmer le fédéral et recourir à l'obstruction systématique, bien qu'il s'agisse de moyens légitimes et légaux.


w