Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «system their common sense departs them » (Anglais → Français) :

Unfortunately, in a family law situation when many people come into the system their common sense departs them because they're so heartbroken, they're so embarrassed, humiliated, in shock.

Malheureusement, il arrive bien souvent en droit de la famille qu'on oublie le bon sens parce qu'on a le coeur brisé, qu'on est embarrassé, humilié, en état de choc.


If the member had said something like “for all political parties and their representatives, their candidates, the people who work for them as volunteers, or paid individuals, to encourage civility, fair play, decency and common sense”, and real common sense, not the kind we are exposed to sometimes, “to encourage honour”, to take a positive approach to what he is trying to get us to support ...[+++]

Si le député avait proposé «et encourager tous les partis politiques et leurs représentants, leurs candidats, leurs bénévoles ou leurs employés à favoriser le civisme, la loyauté, la décence et le bon sens»—du vrai bon sens, et non ce qu'on nous préconise parfois «à promouvoir le sens de l'honneur» et s'il avait donné un ton positif à la motion qu'il nous demande d'appuyer, il aurait peut-être eu plus de succès.


93. Believes that the rise in recent years of energy bills in the EU has developed a ‘smart’, common-sense-based approach to cut energy use through energy efficiency and energy savings; stresses the importance of accompanying this natural yet insufficient change in behaviour with the right policy actions, and with financial support, in order to enhance further energy savings; stresses the need for stimulating consumers to generate their own energy; stress ...[+++]

93. estime que l'augmentation des factures énergétiques ces dernières années en Europe a donné lieu à une approche «intelligente», reposant sur le sens commun, visant à réduire la consommation d'énergie grâce à l'efficacité énergétique et aux économies d'énergie; souligne qu'il importe d'accompagner ce changement de comportement naturel, mais toujours insuffisant, d'actions politiques appropriées et d'un soutien financier afin d'accroître les futures économies d'énergie; insiste sur la nécessité d'encourager les consommateurs à produire leur propre énergie; souligne que le rôle des technologie ...[+++]


In protecting the environment, our sense of common good should be matched by our good common sense: common sense to clear up the clutter and confusion that comes with having more than 40 federal departments and agencies involved in environmental assessments; common sense in addressing the delays and unpredictability of the current system ...[+++]

Dans nos efforts visant à protéger l'environnement, le sens du bien commun devrait aller de pair avec le bon commun: le bon sens nous amenant à mettre fin au fouillis et à la confusion qui découlent du fait que les évaluations environnementales relèvent de plus de 40 ministères et organismes fédéraux; le bon sens nous amenant à régler les problèmes de retard et d'imprévisibilité du système actuel occasionnés par les examens à duré ...[+++]


Secondly, although I regret, as some have said today, that certain points such as, for instance, the translation of documents for victims, were not included in the body of the text of this agreement, or that the simplification elements were not sufficiently detailed – and I am counting on the ‘victims package’ to polish them up – I want to stress that in the end, all this sounds like common sense today, like a ...[+++]

Deuxième chose, si je regrette, comme certains l’ont dit aujourd’hui, que certains points tels que, par exemple, la traduction des documents pour les victimes, n’aient pas pu être inscrits dans le corps même du texte de cet accord, ou que les éléments de simplification n’aient pas été suffisamment explicités - et je compte sur le «paquet victimes» pour les peaufiner -, je veux souligner que, finalement, tout ceci sonne, aujourd’hui, comme une évidence, comme un prolongement logique de la construction toujours plus poussée d’un espace ...[+++]


I consider this to be a common-sense decision, precisely to prevent Members who have not been put forward by their group – because the group does not want them to speak at that time – from speaking afterwards.

Je considère celle-ci comme une décision logique visant précisément à empêcher les membres qui n’ont pas été présentés par leur groupe – parce que le groupe ne veut pas qu’ils parlent à ce moment-là – de parler par la suite.


I hope that the common sense and sense of humour of which the British are so proud will help them in their speech and that they can tell us what is going to happen later.

J’espère que le bon sens et le sens de l’humour qui font la fierté des Britanniques les aideront dans leur discours et qu’ils pourront nous dire ce qui va se passer tout à l’heure.


(FR) After years of discussion concerning harmonisation of the law in respect of takeover bids in Europe, we have finally reached the only common sense conclusion: that it is better not to seek harmonisation on the sensitive points, but to allow States the freedom to choose the system that best suits their economic and cultural context.

- Après des années de discussions sur l’harmonisation du droit des offres publiques d’achat en Europe, on en est enfin arrivé à la seule conclusion de bon sens: pour les points sensibles, il vaut mieux ne pas chercher l’harmonisation, mais plutôt laisser la liberté aux États de choisir le régime qui convient le mieux à leur contexte économico-culturel.


It would result in a very common sense, concrete enactment of change to the Divorce Act to protect children, to protect them from being subjected to the emotional trauma of having to confront a parent in prison knowing that their parent, sadly, had committed an offence that was a danger to them or a danger to another person.

Ce dernier aurait pour effet d'apporter une modification très sensée et très concrète à la Loi sur le divorce afin de protéger les enfants, de leur épargner le traumatisme affectif d'avoir à se retrouver face à un parent emprisonné, sachant que ce parent a commis une infraction qui les a mis en danger ou qui a mis une autre personne en danger.


I am appealing here to Quebec women's common sense and administrative talents to get them to realize that savings are possible by eliminating overlap and duplication (1550) It is by taking control of their own destiny, by becoming self-sufficient that Quebecers, like Quebec, will grow from now on, in friendship with their Canadian sisters ...[+++]

Je fais ici appel au sens pratique et aux talents d'administratrices de nos Québécoises pour réaliser qu'il y a là une économie à faire en éliminant les chevauchements et les dédoublements (1550) C'est en se prenant en main, c'est en devenant autonomes que les Québécois, tout comme le Québec, progresseront dorénavant, en toute amitié envers leurs consoeurs canadiennes et sans oublier les progrès déjà accomplis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system their common sense departs them' ->

Date index: 2023-11-03
w