This represented a unique opportunity for the government to carry out an in-depth reform of the Canadian electoral system, taking into consideration the changes that have taken place, with a view to finally clean up the political act somewhat at the federal level, by integrating a number of proposals from the opposition, the Bloc Quebecois included, on the public funding of political parties.
Le gouvernement avait une occasion unique de réformer en profondeur le système électoral canadien, de prendre en considération l'évolution des moeurs, de faire en sorte de pouvoir enfin assainir encore davantage les moeurs politiques au niveau fédéral en intégrant un certain nombre de propositions venant de l'opposition, dont celles du Bloc québécois sur le financement populaire des partis politiques notamment.