One of the things that happens in our current social support system for low-income families with children is that when families are on social assistance—and this comment is primarily directed at the incentives for families who are on social assistance and who are considering leaving social assistance to join the paid labour force, or families who are in the paid labour force but at quite a low-income job—those families face quite high hurdles and disincentives to enter and stay in the labour force.
Force est de constater que notre système actuel de soutien social n'encourage pas beaucoup les assistés sociaux à se réintégrer à la population active. Je songe ici en particulier aux familles d'assistés sociaux qui envisageraient de retourner au travail ou aux familles qui travaillent mais dont le revenu est peu élevé.