If the objective is to make the system faster, then we have to do it in such a way that people are treated with procedural fairness so that they can't then later make postponement requests, or go to the Federal Court and say that natural justice was denied and then get sent back and have to go through the whole thing again.
Je veux dire, je crois tout simplement que ce projet de loi rate la cible. Si l'objectif est d'accélérer le système, alors nous devons nous y prendre de façon à garantir l'équité procédurale pour tous; ainsi, les gens ne pourront pas demander un report plus tard alléguer un déni de justice naturelle devant la Cour fédérale, pour ensuite être déboutés et devoir tout recommencer.