Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Kurdish
Competent in Kurdish
Friends of the Syrian people
Friends' Group
Group of Friends of the Syrian People
Ku
Kurdi
Kurdish
Kurdish Students Society in Europe
Kurdish question
Kurdistan
Kurdistan question
SOC
Sorani
Syria
Syrian Arab Republic
Syrian National Coalition
Syrians

Traduction de «syrian-kurdish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Kurdish | ability to comprehend spoken and written Kurdish and to speak and write in Kurdish | Kurdish

kurde


National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne


Friends' Group | Friends of the Syrian people | Group of Friends of the Syrian People

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien




Kurdish Students Society in Europe

Kurdish Students Society in Europe


Central Kurdish [ Kurdi | Sorani ]

kurde central [ kurde sorani | sorani ]




Kurdistan question [ Kurdish question | Kurdistan ]

question du Kurdistan [ Kurdistan | question kurde ]


Kurdish | ku [Abbr.]

kurde | kurmandji | sorani | zaza | ku [Abbr.]


Syria [ Syrian Arab Republic ]

Syrie [ République arabe syrienne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One third of the PKK members are of Syrian-Kurdish origin, so whatever happens within the Syrian-Kurdish community has a direct political and security impact on Turkey.

Un tiers des membres du PKK sont d'origine syro-kurde et donc tout ce qui se passe au sein de la communauté syro-kurde a des répercussions directes sur la politique et la sécurité en Turquie.


A senior Syrian Kurdish military official said:

Un haut gradé militaire kurde de Syrie a déclaré ceci:


Considering the fact that the Maliki and Erdogan governments are not on good terms at the moment, Barzani can provide access for Turkey into Iraqi policies, and also, according to Turkey's calculations, Barzani can be useful for Turkey in Syria among the Syrian-Kurdish population because Turkey has no leverage over Syrian Kurds.

Étant donné que le gouvernement Maliki et le gouvernement Erdogan ne sont pas actuellement en bons termes, Barzani peut offrir à la Turquie un accès aux politiques irakiennes, et aussi, selon les calculs de la Turquie, Barzani peut être utile à la Turquie auprès de la population kurde de Syrie, car la Turquie n'a aucune influence sur cette population.


13. Calls on IS, Jabhat al-Nusra, the Iraqi Government, Kurdish authorities in Syria and the Syrian Government to release all detainees in arbitrary detention; calls on the Syrian Government to release the well-over 85 000 detainees it currently holds since the onset of the Syrian revolution of 2011 in conditions amounting to forced disappearance ;

13. demande à Daech, à Jabhat al-Nusra, au gouvernement iraquien, aux autorités kurdes en Syrie et au gouvernement syrien de libérer toutes les personnes détenues de manière arbitraire; demande au gouvernement syrien de libérer les bien plus de 85 000 personnes qu'il détient actuellement depuis le début de la révolution syrienne de 2011 dans des conditions qui équivalent à une disparition forcée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the outset of the conflict, the European Commission has provided €21 million to assist more than 225 000 Syrians, mainly of Kurdish origin, who have fled the violence inside Syria and crossed to the Kurdish region of Iraq.

Depuis le début du conflit, la Commission européenne a débloqué 21 millions € afin d’aider plus de 225 000 Syriens, principalement d’origine kurde, qui se sont rendus dans le Kurdistan iraquien pour fuir la violence en Syrie.


It's a Kurdish area, and there has been an informal agreement between the Syrian authorities and the Kurds that the Kurds in a sense can have fairly free rein in that part.

C'est une région kurde et il y a eu une entente informelle entre les autorités syriennes et les Kurdes afin que ces derniers puissent avoir une certaine liberté dans cette région.


On 14 June 2007 the Turkish Council of State decided to dismiss the Kurdish mayor, Abdullah Demirbas, and dissolve the municipal council of the southern district of the city of Dyarbakir, for providing official administrative services in Turkish, Kurdish, English and Syrian.

Le Conseil d’État turc a décidé le 14 juin dernier de licencier le maire kurde Abdullah Demirbas et de dissoudre le conseil municipal de la circonscription de Sur (ville de Diyarbakir) au motif qu’il offrait à la population des services administratifs en turc, kurde, anglais et cyriaque.


On 14 June 2007 the Turkish Council of State decided to dismiss the Kurdish mayor, Abdullah Demirbas, and dissolve the municipal council of the southern district of the city of Dyarbakir, for providing official administrative services in Turkish, Kurdish, English and Syrian.

Le Conseil d'État turc a décidé le 14 juin dernier de licencier le maire kurde Abdullah Demirbas et de dissoudre le conseil municipal de la circonscription de Sur (ville de Dyarbakir) au motif qu'il offrait à la population des services administratifs en turc, kurde, anglais et cyriaque.


44. Welcomes the ending of the state of emergency on 30 November 2002 in the last remaining two provinces of Diyarbakir and Sirnak, but calls on Turkey to contribute to the elimination of tensions with the Kurdish people and to make efforts to overcome the economic and social under-development of the regions in which these people live, to facilitate the return of former inhabitants to 'emptied villages' and returning refugees from abroad, and to bring about the removal of armed village guards in Kurdish and Syrian Orthodox villages;

44. est satisfait de la levée de l'état d'urgence le 30 novembre 2002 dans les deux dernières provinces restantes de Diyarbakir et Sirnak, mais exhorte la Turquie à contribuer à la disparition des tensions avec la population kurde et à s'efforcer de combler le sous-développement économique et social des régions où elles habitent, à faciliter le retour vers les villages "vidés" et le retour des réfugiés de l'étranger et à organiser le démantèlement des milices armées des villages kurdes et syriens orthodoxes;


43. Welcomes the ending of the state of emergency on 30 November 2002 in the last remaining two provinces of Diyarbakir and Sirnak, but calls on Turkey to contribute to the elimination of tensions with the Kurdish people and to make efforts to overcome the economic and social under-development of the regions in which these people live, to facilitate the return of former inhabitants to 'emptied villages' and returning refugees from abroad, and to bring about the removal of armed village guards in Kurdish and Syrian Orthodox villages;

43. est satisfait de la levée de l'état d'urgence le 30 novembre 2002 dans les deux dernières provinces restantes de Diyarbakir et Sirnak, mais exhorte la Turquie à contribuer à la disparition des tensions avec la population kurde et à s'efforcer de combler le sous-développement économique et social des régions où elles habitent, à faciliter le retour vers les villages "vidés" et le retour des réfugiés de l'étranger et à organiser le démantèlement des milices armées des villages kurdes et syriens orthodoxes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrian-kurdish' ->

Date index: 2021-09-28
w