Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer medication for vision problem
Administer medication for vision problems
Control medication for vision problem
Direct medication for vision problems
Friends of the Syrian people
Friends' Group
Group of Friends of the Syrian People
Hinder the development of social problems
Manage a child's problems
Manage child's problem
Manage children's problems
Manage problems of children
Prevent a social problem
Prevent social problems
SOC
SY; SYR
Syria
Syrian Arab Republic
Syrian National Coalition
Syrian woodpecker
Syrians

Traduction de «syrian problem » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne


Friends' Group | Friends of the Syrian people | Group of Friends of the Syrian People

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


manage child's problem | manage problems of children | manage a child's problems | manage children's problems

gérer les problèmes des enfants


hinder the development of social problems | prevent a social problem | define and implement actions to prevent social problems | prevent social problems

prévenir les problèmes sociaux


control medication for vision problem | direct medication for vision problems | administer medication for vision problem | administer medication for vision problems

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision




Syrian Arab Republic | Syria [ SY; SYR ]

République arabe syrienne | Syrie [ SY; SYR ]




A rare epilepsy syndrome characterised by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behaviour problems are frequentl

spasme infantile à début tardif


A rare epilepsy syndrome characterized by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behavior problems are frequently

spasme cryptogénique à début tardif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instead of fiddling with the numbers to make his performance look good, will the minister try to solve the problem of delays that are preventing the sponsorship of Syrian refugees?

Au lieu de jouer avec les chiffres pour tenter d'améliorer son bilan, pourquoi le ministre ne tente-t-il pas de régler le problème des délais qui empêchent le parrainage des réfugiés syriens?


Syrian dictator Bashar Assad uses the Islamic State to create problems for other rebels.

Le dictateur syrien Bachar Assad utilise l'État islamique pour nuire aux autres rebelles.


Mr. Speaker, if the minister put as much effort into welcoming Syrian refugees as he does into playing with numbers, his department's bureaucratic problems would have been solved a long time ago.

Monsieur le Président, si le ministre mettait autant d'efforts à accueillir les réfugiés syriens qu'à jouer avec les chiffres, les problèmes bureaucratiques de son ministère seraient réglés depuis longtemps.


Within the country we have to try to maintain solidarity in facing the Syrian regime because, for example, in the past OCHA has been very critical of the regime, and the regime's response has been to tell our other agencies, “We don't have a problem with you; we have a problem with OCHA trying to divide us”.

Nous devons tenter de maintenir la solidarité au sein du pays devant le régime syrien, car, par exemple, le BCAH a déjà été très critique du régime par le passé et, par conséquent, le régime a dit aux autres agences: « Nous n'avons pas de problème avec vous, nous avons un problème avec le BCAH qui essaie de nous diviser».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas Syria's government has made a number of public statements committing it to freedom of expression and political participation (the lifting of the emergency law, the abolition of Article 8 of the Syrian Constitution, which states that the Ba'ath Party leads the state and society, solution of the problems caused by the 1962 census in al-Hasaka governorate, which resulted in hundreds of thousands of Kurds being deprived of their passports and registered as foreigners) but has failed to deliver tangible progress on these issues ...[+++]

F. considérant que le gouvernement syrien a fait de nombreuses déclarations publiques en faveur de la liberté d'expression et de la participation politique (levée de la loi d'urgence, abrogation de l'article 8 de la constitution syrienne, qui déclare que le parti Baas dirige l'État et la société, résolution des problèmes engendrés par le recensement de 1962 dans la province d'Al-Hasaka, par lequel des centaines de milliers de Kurdes ont été déchus de leur nationalité et inscrits comme étrangers), mais qu'il n'a pas accompli de progrè ...[+++]


F. whereas Syria's government has made a number of public statements committing it to freedom of expression and political participation (the lifting of the emergency law, the abolition of Article 8 of the Syrian Constitution, which states that the Ba'ath Party leads the state and society, solution of the problems caused by the 1962 census in al-Hasaka governorate, which resulted in hundreds of thousands of Kurds being deprived of their passports and registered as foreigners) but has failed to deliver tangible progress on these issues ...[+++]

F. considérant que le gouvernement syrien a fait de nombreuses déclarations publiques en faveur de la liberté d'expression et de la participation politique (levée de la loi d'urgence, abrogation de l'article 8 de la constitution syrienne, qui déclare que le parti Baas dirige l'État et la société, résolution des problèmes engendrés par le recensement de 1962 dans la province d'Al-Hasaka, par lequel des centaines de milliers de Kurdes ont été déchus de leur nationalité et inscrits comme étrangers), mais qu'il n'a pas accompli de progrè ...[+++]


F. whereas Syria's government has made a number of public statements committing it to freedom of expression and political participation (the lifting of the emergency law, the abolition of Article 8 of the Syrian Constitution, which states that the Ba'ath Party leads the state and society, solution of the problems caused by the 1962 census in al-Hasaka governorate, which resulted in hundreds of thousands of Kurds being deprived of their passports and registered as foreigners) but has failed to deliver tangible progress on these issues; ...[+++]

F. considérant que le gouvernement syrien a fait de nombreuses déclarations publiques en faveur de la liberté d'expression et de la participation politique (levée de la loi d'urgence, abrogation de l'article 8 de la constitution syrienne, qui déclare que le parti Baas dirige l'État et la société, résolution des problèmes engendrés par le recensement de 1962 dans la province d'Al-Hasaka, par lequel des centaines de milliers de Kurdes ont été déchus de leur nationalité et inscrits comme étrangers), mais qu'il n'a pas accompli de progrès ...[+++]


The unhappy truth . is that France, England and America have got themselves into a position over the Syrian problem so inextricably confused that no really neat and satisfactory . is now possible for any of them.

La triste vérité [.] est que la France, l'Angleterre et les États-Unis se sont tellement embourbés autour du problème syrien qu'aucune issue satisfaisante [.] n'est actuellement possible pour l'un ou l'autre de ces pays.


37. Welcomes dialogue between Turkey and the UN on the return of refugees, however regrets the continuing problems regarding the return of internally displaced persons and of refugees living in Europe to their place of birth and the fact that it is still very difficult for Syrian Orthodox to resettle in south-eastern Turkey for safety, economic and social reasons; also regrets the continued presence of village guards in Kurdish and Syrian Orthodox villages and the unchanged situation in this respect;

37. se félicite du dialogue entre la Turquie et l'ONU sur le retour des réfugiés, mais déplore le problème persistant du retour des personnes déplacées à l'intérieur du pays et des réfugiés qui résident en Europe sur leur terre natale, de même qu'il est toujours très difficile pour les Syriaques orthodoxes de se réinstaller dans le sud-est de la Turquie pour des raisons de sécurité, économiques et sociales; déplore également que rien n'a changé en ce qui concerne la présence de gardes postés dans les villages kurdes et syriaco-orthod ...[+++]


34. Welcomes dialogue between Turkey and the UN on the return of refugees, however regrets the continuing problems regarding the return of internally displaced persons and of refugees living in Europe to their place of birth and the fact that it is still very difficult for Syrian Orthodox to resettle in south-eastern Turkey for safety, economic and social reasons ; also regrets the continued presence of village guards in Kurdish and Syrian Orthodox villages and the unchanged situation in this respect;

34. se félicite du dialogue entre la Turquie et l'ONU sur le retour des réfugiés, mais déplore le problème persistant du retour des personnes déplacées à l'intérieur du pays et des réfugiés qui résident en Europe sur leur terre natale de même de même qu'il est toujours très difficile pour les Syriaques orthodoxes de se réinstaller dans le sud-est de la Turquie pour des raisons de sécurité, économiques et sociales; déplore également que rien n'a changé en ce qui concerne les gardes postés dans les villages kurdes et syriaco-orthodoxes ...[+++]


w