Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrian minister for foreign affairs farouk al-shara » (Anglais → Français) :

(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, (ii) en Turquie, (iii) en Jordanie/Iraq ont-elles prises à l’égard de la violence et des activités criminelles entre les frontières; d) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, ( ...[+++]


On the same day, Mr. McKay, the Minister of Foreign Affairs, wrote to the United States Secretary of State and the Syrian Minister of Foreign Affairs to register Canada's objection to their governments' treatment of Mr. Arar.

Le même jour, le ministre McKay, ministre des Affaires étrangères, a écrit à la secrétaire d'État des États-Unis et au ministre syrien des Affaires étrangères pour signifier les objections du Canada concernant la manière dont leurs gouvernements ont traité M. Arar.


K. whereas after the announcement by the European Council of 23 June 2011 to extend sanctions for the third time against Syria in order to respond to the escalation of the Syrian authorities' violent crackdown, Syrian Foreign Affairs Minister has declared that Syria will forget that Europe exists on the map while asking for the withdrawal of Syria's membership from the Euro- ...[+++]

K. considérant qu'à la suite de la décision du Conseil européen du 23 juin 2011 d'étendre les sanctions contre la Syrie en réponse à l'escalade de la violence de la répression exercée par les autorités syriennes, le ministre des affaires étrangères syrien a déclaré que la Syrie allait oublier jusqu'à l'existence même de l'Europe et demandait son retrait du partenariat euro-méditerranéen,


- having regard to the ongoing negotiations in Shepherdstown (USA) between the Israeli Prime Minister Ehud Barak and the Syrian Minister for Foreign Affairs Farouk al-Shara, seeking a peace agreement between Israel and Syria,

- considérant les négociations que mènent actuellement à Shepherdstown (États-Unis) Ehoud Barak, premier ministre israélien, et Farouk el‑Chareh, ministre syrien des Affaires étrangères, en vue de la conclusion d'un accord de paix entre Israël et la Syrie,


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, doing nothing might be when I spoke personally to the minister of foreign affairs of Syria about this, when our ambassador has attended regularly on Mr. Arar's behalf, and when we have made regular representations to the Syrian government.

L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous ne faisons rien? Je me suis entretenu personnellement de ce cas avec le ministre des Affaires étrangères de la Syrie, notre ambassadeur a assisté régulièrement à des rencontres au nom de M. Arar, et nous avons présenté régulièrement des instances auprès du gouvernement syrien.


4. Believes that the negotiations initiated in Shepherdstown between Prime Minister Barak and Foreign Affairs Minister Faruk al-Shará hosted by President Clinton could be a fundamental step towards achieving definitive peace in the Middle East and also hopes to see progress on the humanitarian issues that stand between the two countries;

4. estime que les négociations engagées à Sheperdstown, sous l'égide du Président Clinton, entre le Premier ministre Barak et le ministre des affaires étrangères Farouk al-Chará pourraient être une étape fondamentale vers la réalisation d'une paix définitive au Moyen-Orient, et espère aussi que des progrès seront réalisés sur les questions humanitaires qui opposent les deux pays;


4. Believes that the negotiations initiated in Sheperdstown between Prime Minister Barak and Foreign Affairs Minister Faruk al-Shará hosted by President Clinton could be a fundamental step towards achieving definitive peace in the Middle East and also hopes to see progress on the humanitarian issues that stand between the two countries;

4. estime que les négociations engagées à Sheperdstown, sous l'égide du Président Clinton, entre le Premier ministre Barak et le ministre des affaires étrangères Farouk al-Chará pourraient être une étape fondamentale vers la réalisation d'une paix définitive au Moyen-Orient, et espère aussi que des progrès seront réalisés sur les questions humanitaires qui opposent les deux pays;


4. Believes that the negotiations initiated in Sheperdstown between Prime Minister Barak and Foreign Affairs Minister Faruk al-Shará hosted by President Clinton are a fundamental step towards achieving definitive peace in the Middle East and also hopes to see progress on the humanitarian issues that stand between the two countries; encourages both parties to continue their efforts in spite of the reactions from some sectors of the ...[+++]

4. estime que les négociations engagées à Sheperdstown, sous l'égide du Président Clinton, entre le Premier ministre Barak et le ministre des affaires étrangères Farouk al-Chará sont une étape fondamentale vers la réalisation d'une paix définitive au Moyen-Orient, et espère aussi que des progrès seront réalisés sur les questions humanitaires qui opposent les deux pays; encourage les deux parties à poursuivre leurs efforts, malgré les réactions de certaines sections de leur population;


The Syrian arab Republic delegation was led by Mr Farouk AL-SHARA, Minister of Foreign Affairs.

La délégation de la République arabe syrienne était conduite par M. Farouk AL-SHARA, Ministre des affaires étrangères.


The EC-Syria Cooperation Council held its 2nd meeting at ministerial level in Luxembourg on 11 June 1996 under the Presidency of Mr AL-SHARA'A, Minister of Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic and Chairman of the Syrian Delegation.

Le Conseil de coopération CE-Syrie a tenu sa deuxième session au niveau ministériel à Luxembourg le 11 juin 1996 sous la présidence de M. AL-SHARA'A, ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne et président de la délégation syrienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrian minister for foreign affairs farouk al-shara' ->

Date index: 2025-05-12
w