Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syrian conflict remains " (Engels → Frans) :

Syrian crisis and its consequences: the Syrian conflict remains the biggest humanitarian and security crisis in the world.

La crise syrienne et ses conséquences: le conflit syrien demeure la plus grande crise humanitaire et sécuritaire dans le monde.


The Syrian conflict has continued unabated into its fifth year and remains the biggest humanitarian and security crisis in the world.

Le conflit syrien s’est poursuivi sans relâche pour la cinquième année consécutive et demeure la plus grande crise humanitaire et sécuritaire dans le monde.


B. whereas Yarmouk, the largest Palestinian refugee camp in Syria, formed in 1957 to accommodate people fleeing the Arab-Israeli conflict, has been engulfed in fighting between the Syrian government and armed groups such as Jabhat al-Nusra and the Free Syrian Army; whereas before the Syrian conflict more than 160 000 civilians lived in the camp, while today only 18 000 remain;

B. considérant que Yarmouk, le plus grand camp de réfugiés palestiniens de Syrie, créé en 1957 pour accueillir des personnes fuyant le conflit isarélo-arabe, a sombré dans des luttes entre le gouvernement syrien et des groupes armés tels que le Front al-Nosra et l'Armée syrienne libre; que plus de 160 000 civils vivaient dans le camp avant le conflit syrien, alors qu'il n'en reste que 18 000 aujourd'hui;


B. whereas Yarmouk, the largest Palestinian refugee camp in Syria, formed in 1957 to accommodate people fleeing the Arab-Israeli conflict, has been engulfed in fighting between the Syrian government and armed groups such as Jabhat al-Nusra and the Free Syrian Army; whereas before the Syrian conflict more than 160 000 civilians lived in the camp, while today only 18 000 remain;

B. considérant que Yarmouk, le plus grand camp de réfugiés palestiniens de Syrie, créé en 1957 pour accueillir des personnes fuyant le conflit isarélo-arabe, a sombré dans des luttes entre le gouvernement syrien et des groupes armés tels que le Front al-Nosra et l'Armée syrienne libre; que plus de 160 000 civils vivaient dans le camp avant le conflit syrien, alors qu'il n'en reste que 18 000 aujourd'hui;


B. whereas Yarmouk, the largest Palestinian refugee camp in Syria, formed in 1957 to accommodate people fleeing the Arab-Israeli conflict, has been engulfed in fighting between the Syrian government and armed groups such as Jabhat al-Nusra and the Free Syrian Army; whereas before the Syrian conflict more than 160 000 civilians lived in the camp, while today only 18 000 remain;

B. considérant que Yarmouk, le plus grand camp de réfugiés palestiniens de Syrie, créé en 1957 pour accueillir des personnes fuyant le conflit isarélo-arabe, a sombré dans des luttes entre le gouvernement syrien et des groupes armés tels que le Front al-Nosra et l'Armée syrienne libre; que plus de 160 000 civils vivaient dans le camp avant le conflit syrien, alors qu'il n'en reste que 18 000 aujourd'hui;


25. Remains gravely preoccupied by the implications of the prolonged and growing presence of Syrian refugees in the neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon and Turkey; encourages the Commission and the EU Member States to continue providing substantial humanitarian assistance to the populations affected by the Syrian conflict; deplores the very limited number of Syrian refugees resettled in the EU, and calls on Member States to show a g ...[+++]

25. demeure gravement préoccupé par les effets de la présence prolongée et croissante de réfugiés syriens dans les pays voisins, notamment en Jordanie, au Liban et en Turquie; encourage la Commission et les États membres de l'Union européenne à continuer de fournir une assistance humanitaire importante aux populations touchées par le conflit syrien; regrette qu'un très petit nombre de réfugiés syriens ait été accueilli dans l'Union et demande aux États membres de faire preuve d'un plus haut sens de leurs responsabilités, notamment e ...[+++]


1. Remains profoundly dismayed by the harrowing level of human suffering and loss of life in the Syrian conflict; denounces, once again, the continued, criminal onslaught by the Syrian regime against its own population, which has led to the most devastating humanitarian crisis in decades and has gravely destabilised the entire region;

1. demeure absolument consterné par l'épouvantable degré de souffrances et de pertes humaines dans le conflit syrien; dénonce, une fois encore, la poursuite par le régime syrien des massacres criminels de sa propre population, qui a provoqué la crise humanitaire la plus dévastatrice depuis des décennies et a gravement déstabilisé toute la région;


Alongside the efforts on the political front, the EU provides humanitarian and other assistance to the Syrians affected by the conflict, both those that still remain in Syria, and those who have fled the country.

En plus d'agir sur le front politique, l'UE fournit de l'aide humanitaire et d'autres types d'assistance aux Syriens frappés par le conflit, tant à ceux qui restent au pays qu'à ceux qui ont pris la décision de partir.


Since the beginning of the conflict, over 1.2 million Syrian children have fled Syria for safety, and more than 4 million children remain displaced inside the country.

Depuis le début du conflit, plus de 1,2 million d'enfants syriens ont fui la Syrie pour des raisons de sécurité, et plus de 4 millions d'enfants sont toujours déplacés à l'intérieur même du pays.




Anderen hebben gezocht naar : syrian conflict remains     syrian     syrian conflict     year and remains     between the syrian     arab-israeli conflict     remain     presence of syrian     remains     syrians     conflict     still remain     million syrian     million children remain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrian conflict remains' ->

Date index: 2024-07-14
w