Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FSA
Free Syrian Army

Traduction de «syrian army which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Free Syrian Army | FSA [Abbr.]

Armée syrienne libre | ASL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Free Syrian Army, which the west hoped was to be the secular army that we could support, so to speak, has been in control of parts of the south and most of the north.

L'Armée syrienne libre, que les Occidentaux espéraient soutenir en tant qu'armée laïque, pour ainsi dire, est contrôlée dans certaines parties du Sud et la plus grande partie du Nord.


They have said they don't care about Assad in person, and that's probably true, but they want a Syrian army, which is really a reflection of Assad and Alawite power, to survive because they are hoping it will destroy what they see as the Islamist and jihadist problem that bedevils them in Russia.

Ils ont dit qu'ils se moquent d'Assad, ce qui est probablement vrai, mais ils veulent maintenir en place l'armée syrienne, qui reflète en fait Assad et la puissance alaouite, parce qu'ils espèrent qu'elle détruira ce qu'ils perçoivent comme le problème islamiste et jihadiste qui les tourmente en Russie.


What we're getting is a big sorting out, and the minorities are only 20% in Syria, but they have military power in the form of the Syrian army, which has largely become an Alawite militia today, and they have centralized government, and they have help from Iran and Russia.

On constate qu'il y a eu un grand tri. Les minorités représentent seulement 20 % de la population de la Syrie, mais elles disposent d'un pouvoir militaire, c'est-à-dire de l'armée syrienne, qui est maintenant devenue en grande partie une milice alaouite.


1. Calls on the European Council, the Commission and its Vice-President/High Representative for Foreign Affairs and Security Policy to consider supporting the Syrian army, be this financially or militarily, which was already discussed as an option at the closed meeting between the Russian and American Presidents at UN Headquarters.

1. invite le Conseil européen, la Commission, la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à commencer à prendre en considération l'hypothèse d'un soutien à l'armée syrienne, tant économique que militaire, une option déjà discutée lors de l'entretien en tête à tête, au siège de l'ONU, entre les présidents russe et américain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Reminds that since the beginning of the Syrian civil war, the Syrian authorities, the Free Syrian Army (FSA) and all the other groups involved in the conflict have been directly responsible for the destruction of cultural properties, as witnessed by the UNOSAT Report on Damage to Cultural Heritage Sites in Syria which documents the ongoing large-scale destruction of and damage to cultural heritage sites;

5. rappelle que depuis le début de la guerre civile en Syrie, les autorités syriennes, l'Armée syrienne libre (ASL) et tous les autres groupes impliqués dans le conflit sont directement responsables de la destruction de biens culturels, ainsi qu'en atteste le rapport d'UNOSAT sur les dégradations causées à des sites du patrimoine culturel syrien, qui met en évidence les destructions et les dégradations de grande ampleur dont les sites du patrimoine culturel font actuellement l'objet;


3. Reiterates its call on all armed actors to put an immediate end to violence in Syria; calls on the Syrian Government to withdraw the Syrian army from besieged towns and cities without delay, and to immediately release all detained protesters, political prisoners, human rights defenders, bloggers and journalists; calls for a peaceful and genuine Syrian‑led political transition to democracy which meets the legitimate demands of ...[+++]

3. appelle à nouveau tous les acteurs armés à mettre immédiatement un terme aux violences en Syrie; exhorte le gouvernement syrien à retirer l'armée syrienne des villes assiégées sans attendre et à relaxer immédiatement tous les manifestants, les détenus politiques, les militants des droits de l'homme, les blogueurs et les journalistes; réclame un passage pacifique et concret à la démocratie, conduit par les Syriens, qui réponde aux demandes légitimes du peuple syrien et se fonde sur un dialogue sans exclusive associant l'ensemble des forces démocratiques et des composantes de la société syrienne à l'effet d'engager un processus de réf ...[+++]


Moreover, that same year, the Syrians decided to enter Lebanon directly and officially with their army, under cover of the Arab Deterrent Force, 90% of which unfortunately consisted of the Syrian army and 10% of other armies, including the United Arab Emirates and Libya.

Qui plus est, cette même année, les Syriens ont décidé d'entrer directement et officiellement au Liban avec leur armée sous le couvert de la Force arabe de dissuasion, qui était malheureusement formée à 90 p. 100 par l'armée syrienne et à 10 p. 100 par d'autres armées, entre autres celles des Émirats arabes unis et de la Libye.


22. Reiterates its call for a prompt, independent and transparent investigation into the widespread, systematic and gross violation of human rights by the Syrian authorities, the Syrian army, security forces, militias as well as by forces opposing the Assad regime, with the aim of ensuring that all those responsible for these acts, which may well amount to crimes against humanity, will be held to account;

22. réclame à nouveau des enquêtes rapides, indépendantes et transparentes sur les violations massives, systématiques et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises par les autorités syriennes, par l'armée syrienne, par les forces de sécurité, par les milices et par les forces d'opposition au régime Assad, afin que tous les responsables de ces actes, qui peuvent s'assimiler à des crimes contre l'humanité, répondent de leurs actes;


We here in the European Parliament must say that what applies to the Syrian army – which must leave Lebanon – should also apply to the Turkish army, which must leave Cyprus.

Le Parlement européen doit affirmer que ce qui s’applique à l’armée syrienne, qui doit quitter le Liban, doit également s’appliquer à l’armée turque, qui doit quitter Chypre.




D'autres ont cherché : free syrian army     syrian army which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrian army which' ->

Date index: 2022-09-27
w