Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDF
Canadian Defence Attaché Office Syria
Commission of Inquiry on Syria
Committees for the Defence of Human Rights in Syria
Daesh
Fact already acknowledged in false
Final judgment
General Armistice Agreement between Israel and Syria
Islamic State
Islamic State in Iraq and Syria
Islamic State of Iraq and the Levant
Matter already decided
SY; SYR
Syria
Syria
Syrian Arab Republic

Traduction de «syria is already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committees for the Defence of Democratic Freedoms and Human Rights in Syria | Committees for the Defence of Democratic Liberties and Human Rights in Syria | Committees for the Defence of Human Rights in Syria | CDF [Abbr.]

CDF | Comités de défense des libertés démocratiques et des droits de l'homme | Comités pour la défense des droits de l'homme et des libertés démocratiques en Syrie


Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic

commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie




General Armistice Agreement between Israel and Syria

Convention d'armistice général entre Israël et la Syrie


Canadian Defence Attaché Office Syria

Bureau de l'attaché de Défense du Canada (Syrie)


Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]

Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]


Syrian Arab Republic | Syria [ SY; SYR ]

République arabe syrienne | Syrie [ SY; SYR ]


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cultural goods imported from Iraq or Syria are already considered illegal where there are reasonable grounds to suspect that the goods have been removed without the consent of their legitimate owner or have been removed in breach of national or international law.

Les importations de biens culturels depuis l'Iraq et la Syrie sont déjà considérées comme illégales lorsqu'il existe de bonnes raisons de soupçonner que ces biens ont été sortis du pays sans le consentement de leur propriétaire légitime ou en violation du droit national ou international.


With the conflict now in its seventh year, around 2 million children from Syria live as refugees in Jordan, Lebanon and Turkey, adding pressure on already stretched host communities and their administrations.

Alors que le conflit entre à présent dans sa septième année, environ 2 millions d'enfants syriens vivent réfugiés en Jordanie, au Liban et en Turquie, exerçant une pression supplémentaire sur des communautés d'accueil et leurs administrations qui sont déjà mises à rude épreuve.


Bosnia and Herzegovina has already taken important measures to deal with this problem which needs to be complemented by further steps to identify, prevent and disrupt the flow of foreign terrorist fighters travelling to conflict areas such as Iraq and Syria.

La Bosnie-Herzégovine a déjà pris des mesures importantes pour s’attaquer à ce problème, mais celles-ci doivent être complétées par de nouvelles mesures permettant d’identifier, de prévenir et d’interrompre le flux des combattants terroristes étrangers se rendant dans les zones de conflit telles que l’Iraq et la Syrie.


However, as you say, if it does not end soon, Turkey will find itself in an extremely difficult position, especially given that its western allies have no appetite for intervention in Syria, having already been stretched in Afghanistan and having already intervened in Libya in 2011.

Cependant, comme vous l'avez indiqué, si ce conflit ne s'achève pas bientôt, la Turquie va se retrouver dans une situation extrêmement difficile, du fait surtout que ses alliés occidentaux n'ont pas vraiment envie d'intervenir en Syrie, étant donné qu'ils sont déjà intervenus en Afghanistan et en Libye en 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Civil war in Syria has already killed an estimated 150,000 people.

La guerre civile en Syrie a fait environ 150 000 morts.


The EU will continue to provide humanitarian assistance to people across Syria, and has allocated an initial €140 million for life-saving activities for 2016, almost half of which has already been contracted.

L’UE continuera de fournir une aide humanitaire aux populations sur tout le territoire syrien; elle a affecté pour 2016 une première tranche d'aide de 140 millions d'EUR à des activités vitales, dont près de la moitié a déjà fait l'objet de contrats.


In addition, the OPCW is already participating in a lessons learned exercise being conducted by the United Nations (UN) Office for Disarmament Affairs (UNODA) in the framework of the investigation into the use of chemical weapons in Syria in 2013.

Par ailleurs, l'OIAC prend déjà part à un exercice mené par le bureau des affaires du désarmement des Nations unies visant à analyser les enseignements tirés de l'enquête sur l'utilisation d'armes chimiques en Syrie en 2013.


Prior to this new funding allocation, the European Commission had already budgeted €90 million in humanitarian assistance for Syria and neighbouring states, with an additional €6 million allocated to Iraqi refugees based in Syria.

Avant cette nouvelle enveloppe financière, la Commission européenne avait déjà inscrit au budget un montant d’aide humanitaire de 90 millions € en faveur de la Syrie et des pays voisins, auquel s’ajoutent 6 millions € destinés aux réfugiés iraquiens en Syrie.


Following her talks with the Syrian authorities, she declared: "while EU-Syria cooperation in the electricity sector already produced tangible results, I stressed the need to encourage technological cooperation, in particular in the gas sector, and I called for Syria to firmly pursue the structural reform process".

À la suite de ses entretiens avec les autorités syriennes, elle a déclaré: «Alors que la coopération UE-Syrie dans le secteur de l’électricité a déjà donné des résultats tangibles, j’ai souligné la nécessité d’encourager la coopération technologique, notamment dans le secteur du gaz, et j’ai demandé à la Syrie de poursuivre fermement le processus de réforme structurelle».


All other partners with the exception of Syria are already members of the WTO.

Tous les autres partenaires, à l'exception de la Syrie, sont déjà membres de l'OMC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syria is already' ->

Date index: 2025-08-30
w