Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be empathic to production team
Be empathic with production team
Be sympathetic with the production team
Empathise with members of production team
Take back with one hand what you give with the other
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
What's Wrong with Labour Relations in Canada
Wysiwyg

Vertaling van "sympathetic with what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]

What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]


take back with one hand what you give with the other

reprendre d'une main ce qu'on donne de l'autre


be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production


Dealing with delusion and duplicity: What is the editor's role?, Ensuring the quality of peer review

Quand il y a anguille sous roche : le rôle du rédacteur en chef, Assurer la qualité de l'évaluation par les pairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am sympathetic with what you are saying, but it seems to me that we are not really getting to the issue of how we deal with this horrible crime that has grown — maybe one of you can give us some statistics — hugely in the last number of years, even as we learn today in modern society what this really means and the destruction it causes.

Je suis sensible à ce que vous dites, mais il me semble que nous n'abordons pas vraiment la question de savoir comment traiter de ce crime horrible qui a augmenté énormément — l'un de vous pourrait peut-être nous donner quelques statistiques — au cours des dernières années, alors que nous apprenons aujourd'hui, dans notre société moderne, ce que cela signifie vraiment et tous les torts qui sont causés.


I'm quite sympathetic with what you're saying, which is that it's quite necessary in our society nowadays to be able to conduct financial transactions, to be able to receive money and to spend it.

Je prête une oreille sympathique à vos propos, lorsque vous dites qu'il est essentiel aujourd'hui dans notre société de pouvoir mener des transactions financières, c'est-à-dire de pouvoir recevoir de l'argent et de le dépenser.


Mr. Odina Desrochers: First of all, I would like to say to Mr. Arès that we are very sympathetic with what he told us today and also that funding cuts to Radio-Canada have also penalized some remote areas of Quebec.

M. Odina Desrochers: J'aimerais d'abord dire à M. Arès que nous sommes très sensibles à ce qu'il nous a dit aujourd'hui et, d'autre part, que les compressions budgétaires à Radio-Canada ont également pénalisé certaines régions éloignées du Québec.


– (CS) Mr President, I must say I am wholly sympathetic to what has been said here, and I am convinced that the forthcoming summit, the‘employment summit’ in Prague, will be another occasion for creating and putting forward initiatives which the June European Council will be able to return to and which will be focused precisely on the topics we have been discussing here, in other words issues relating to the impact of the economic crisis on employment.

– (CS) Monsieur le Président, j’éprouve bien entendu beaucoup de sympathie pour tout ce que je viens d’entendre, et je suis persuadé que le prochain sommet, le sommet «emploi» qui se déroulera à Prague, sera l’occasion d’élaborer et de proposer de nouvelles initiatives qui inspireront le conseil de juin et qui seront précisément axées sur les questions débattues aujourd’hui, soit les répercussions de la crise économique sur l’emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One final word: I am sympathetic to what my friend, Mr Méndez de Vigo, has said, and will look closely at his suggestions, particularly as regards Amendment 15, in order to try to meet the expectations expressed concerning a European strategy against poverty.

Une dernière chose: je suis favorable à ce que mon ami M. Méndez de Vigo a dit et j’examinerai ses suggestions de près, en particulier en ce qui concerne l’amendement 15, afin d’essayer de répondre aux attentes exprimées au sujet d’une stratégie européenne contre la pauvreté.


Generally, I'm very sympathetic to what you say, and I think one of the principal problems with public perceptions, if I may defend our class somewhat, is not so much us, as really a misunderstanding on the part of the public with the way the democratic system operates.

En général, je suis tout à fait d'accord avec ce que vous dites, et je pense que l'un des principaux problèmes en ce qui concerne les perceptions du public, si vous me permettez de défendre mon groupe en quelque sorte, ce n'est pas tellement nous, mais une mauvaise compréhension, de la part du public, du fonctionnement du système démocratique.


Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Madam Chair, like my colleagues, I am quite sympathetic to what has been said in the motion, but I would like to propose the same thing we did with the very first motion.

M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Madame la présidente, tout comme mes collègues, je suis très sensible à ce qui a été dit au sujet de cette motion, mais j'aimerais proposer que nous fassions la même chose qu'avec la première motion.


I am very sympathetic to what Mr Olle Schmidt said in his speech about a humanitarian refugee policy.

Toute ma sympathie va à ce qu'à dit Olle Schmidt dans son intervention en faveur d'une politique humaine envers les réfugiés.


I was somewhat sympathetic to what Mr Dell'Alba was saying because we have to be careful of criticising everybody else if, at the same time, we are giving the impression that we are ignoring that prudency and just doing what we want to do.

J'ai sympathisé quelque peu avec ce que M. Dell'Alba a dit car nous devons être prudents quant nous critiquons quelqu'un d'autre si, dans le même temps, nous donnons l'impression que nous faisons fi de cette prudence et que nous ne faisons que ce que nous voulons.


Ultimately, Mr President, what we are asking is for the Commission and the Council to take the broadest and most sympathetic view possible of our joint resolution.

Au fond, ce que nous demandons, Monsieur le Président, c'est que notre résolution commune soit interprétée par la Commission et conduise le Conseil sur la voie la plus globale et solidaire possible.




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysiwig     what you see is what you get     wysiwyg     be empathic to production team     be empathic with production team     sympathetic with what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sympathetic with what' ->

Date index: 2022-01-30
w