Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorities having the power of guardianship
Authority having jurisdiction
BBO-FINMA
Be authorized to sign
Competent authority
FINMA Bank Bankruptcy Ordinance
Have legal authority
Have signatory power
Have signing authority
Hold the procuration
Proper authority
Relevant authority
SUISA
SUISSIMAGE
Swiss Authors' Copyright Society
Swiss Authors' Rights Cooperative for Audiovisual Works
Swiss authors'copyright society
To be responsible for all staff matters
To have authority over the staff

Traduction de «swiss authorities have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Swiss authors'copyright society | SUISA [Abbr.]

Société suisse pour les droits des auteurs d'oeuvres musicales | SUISA [Abbr.]


Swiss Authors' Rights Cooperative for Audiovisual Works [ SUISSIMAGE ]

Coopérative suisse pour les droits d'auteurs d'oeuvres audiovisuelles (1) | Société suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres audiovisuelles (2) [ SUISSIMAGE ]


Swiss Authors' Copyright Society [ SUISA ]

Société suisse pour les droits des auteurs d'oeuvres musicales [ SUISA ]


proper authority | competent authority | relevant authority | authority having jurisdiction

autorité compétente | autorité ayant juridiction


be authorized to sign [ have signing authority ]

avoir la signature [ être habilité à signer ]


to be responsible for all staff matters | to have authority over the staff

avoir autorité sur le personnel


authorities having the power of guardianship

autorités de tutelle


be authorized to sign | have signatory power | hold the procuration

avoir la signature




Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 30 June 2005 on the Bankruptcy of Banks and Securities Traders | FINMA Bank Bankruptcy Ordinance [ BBO-FINMA ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 30 juin 2005 sur la faillite de banques et de négociants en valeurs mobilières | Ordonnance de la FINMA sur la faillite bancaire [ OFB-FINMA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The President of the European Commission, Jean-ClaudeJuncker, who has been personally involved in the search for a solution with his Swiss counterparts for the past eighteen months, said: "The Swiss authorities and the European institutions have worked tirelessly to find a solution that would guarantee full respect for one of our founding principles: the free movement of persons.

Le président de la Commission européenne, Jean-ClaudeJuncker, qui, durant plus de dix-huit mois en 2015 et 2016, s'est personnellement investi dans la recherche d'une solution avec les partenaires suisses a souligné que : "Les autorités suisses et les institutions européennes n'ont pas ménagé leurs efforts afin d'aboutir à une solution concertée qui soit en mesure de garantir la pleine intégrité de l'un de nos principes fondateurs: la libre circulation des personnes.


The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, who has been personally involved in the search for a solution with his Swiss counterparts for the past eighteen months, said: "The Swiss authorities and the European institutions have worked tirelessly to find a solution that would guarantee full respect for one of our founding principles: the free movement of persons.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, qui, durant plus de dix-huit mois en 2015 et 2016, s'est personnellement investi dans la recherche d'une solution avec les partenaires suisses a souligné que : "Les autorités suisses et les institutions européennes n'ont pas ménagé leurs efforts afin d'aboutir à une solution concertée qui soit en mesure de garantir la pleine intégrité de l'un de nos principes fondateurs: la libre circulation des personnes.


Following a meeting between President Juncker and former Swiss President Sommaruga in February 2015, informal consultations between the Commission and the Swiss authorities on a possible understanding have been launched.

À la suite d’une rencontre entre le président Juncker et la présidente suisse de l'époque, M Sommaruga, en février 2015, la Commission et les autorités suisses ont engagé des consultations informelles sur un accord possible.


Given the current circumstances, the EU and the Swiss authorities have agreed to suspend on-going negotiations on Swiss participation in Erasmus+ and took note of the impossibility of signing an agreement in time for the signing of contracts with beneficiaries selected under the 2014 calls for proposals.

Compte tenu des circonstances, l'UE et les autorités suisses ont décidé de suspendre les négociations en cours sur la participation de la Suisse à Erasmus+ et ont pris note de l'impossibilité de signer un accord à temps pour conclure les contrats avec les bénéficiaires sélectionnés au titre des appels à propositions pour 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sixth, regarding the impact of its decisions, FINMA and the other Swiss authorities which have the mandate to ensure the proper functioning of financial markets, such as the Swiss National Bank and the Ministry of Finance are equipped to appreciate how decisions will affect the stability of financial systems globally, in particular during emergency situations, and to take into account their potential procyclical effects where exceptional movements in the financial markets occur.

Sixièmement, en ce qui concerne les effets de leurs décisions, la FINMA et les autres autorités suisses chargées de veiller au bon fonctionnement des marchés financiers, tels que la Banque nationale suisse et le ministère des finances sont à même d'apprécier les possibles effets de leurs décisions sur la stabilité des systèmes financiers à l'échelle mondiale, notamment dans les situations d'urgence, et de tenir compte de leurs éventuels effets procycliques dans les périodes d'extrême instabilité des marchés financiers.


whereas the Swiss authorities have decided, in breach of the FMPA, to disallow German and Austrian taxis to take passengers at Swiss airports;

considérant que les autorités suisses ont décidé, en violation de l'accord sur la libre circulation des personnes, de refuser d'autoriser des taxis allemands et autrichiens à prendre en charge des passagers aux aéroports suisses;


Asks the Commission to indicate what actions have been undertaken, since the adoption of the Parliament resolution of 7 September 2010, to solve the problems regarding the flanking measures which make it difficult for SMEs from the EU to provide services in Switzerland, and to convince the Swiss authorities to repeal regulations which oblige foreign enterprises providing cross-border services to deposit a guarantee of financial probity;

demande à la Commission d’indiquer quelles mesures ont été prises depuis l’adoption de la résolution du Parlement du 7 septembre 2010 pour résoudre le problème que constituent les mesures d’accompagnement, qui compliquent la tâche des PME de l’Union souhaitant fournir des services en Suisse, ainsi que de convaincre les autorités helvétiques de révoquer les réglementations qui obligent les entreprises étrangères fournissant des services transfrontaliers à remettre une garantie de probité financière;


whereas this situation needs to be seen in a broader context as the Swiss authorities have taken a number of measures which jeopardise the progress already achieved with the implementation of the bilateral agreements, and about which Parliament has already expressed its concern in its resolution of September 2010;

considérant que la situation doit être considérée dans un contexte plus large étant donné que les autorités suisses ont pris un certain nombre de mesures qui compromettent les progrès déjà accomplis dans la mise en œuvre des accords bilatéraux, et que le Parlement a déjà fait part de sa préoccupation à cet égard dans sa résolution de septembre 2010;


Without prejudice to Article 2, the relevant authorities in the EU Member State where the vehicle is registered shall endeavour to transmit to the Swiss authorities by 30 September 2011 a specimen of the entry of the particulate filter system in the vehicle registration certificate or equivalent certificate and to have confirmed that the specimen ensures compliance with the limit value for particulate emissions of the EURO IV emiss ...[+++]

Sans préjudice de l’article 2, les autorités concernées de l’État membre de l’Union européenne dans lequel le véhicule est immatriculé s’efforcent de transmettre aux autorités suisses, d’ici au 30 septembre 2011, un spécimen de l’inscription du système de filtre à particules dans le permis de circulation ou d’une autre attestation équivalente et de confirmer que ce spécimen garantit le respect de la valeur limite d’émission de particules de la norme EURO IV.


Following the authorisation given to the Commission on 17 June 2002, negotiations with the Swiss Authorities, regarding the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland have been concluded.

À la suite de l'autorisation donnée à la Commission, le 17 juin 2002, des négociations concernant les critères et mécanismes de détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un État membre ou en Suisse ont été menées à bien avec les autorités suisses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'swiss authorities have' ->

Date index: 2022-10-28
w