Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address Debate
Alexander's swift
Cape Verde swift
Debates
Debates of the House of Commons
Floor swift
Floor-model swift
Ghost swift moth
Guide a debate
Hansard
Hop root borer
House of Commons Debates Official Report
House swift
Large swift moth
Little swift
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Otter moth
Oversee a debate
Perform debates
Swift
Take part in debates
Throne Speech Debate
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «swiftly for debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


Alexander's swift | Cape Verde swift

martinet du Cap-Vert


house swift | little swift

martinet à croupion blanc | martinet des maisons


ghost swift moth | hop root borer | large swift moth | otter moth

hépiale du houblon | phalène de houblon


floor swift [ floor-model swift ]

dévidoir commercial [ dévidoir fixé au sol ]


ghost swift moth | hop root borer | large swift moth | otter moth

hépiale du houblon | phalène du houblon


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


Address Debate [ Throne Speech Debate ]

débat sur le discours du Trône [ débat sur l'Adresse ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission counts on a swift and constructive debate so that these important changes in the democratic life of our Union can enter into force as soon as possible.

La Commission compte sur un débat rapide et constructif pour que ces changements importants dans la vie démocratique de l'Union puissent entrer en vigueur dans les meilleurs délais.


Ms. Catherine Swift: I guess we're saying the 50:50 debate should be part of this debate, because I believe nobody foresaw the magnitude of the surpluses.

Mme Catherine Swift: Nous pensons que la politique des 50:50 devrait faire partie du débat, car à mon sens, personne n'avait prévu l'ampleur de l'excédent.


agrees with the idea expressed in the communication whereby the Commission would develop a comprehensive environmental indicator and improve quality of life indicators; therefore, firmly supports the preparation of a pilot project to draw up a comprehensive environmental index covering areas such as greenhouse gas emissions, loss of natural landscapes, air pollution, water use and waste generation; urges the Commission, given that the methodologies for determining this compound index already exist, to make the drafting work public and present it swiftly for debate in 2010, as set down by the communication; as the Commission notes in t ...[+++]

partage l'idée exprimée dans la communication, selon laquelle la Commission a l'intention de développer un indice environnemental global et d'améliorer les indicateurs relatifs à la qualité de la vie. À cette fin, soutient vigoureusement l'idée de préparer un projet pilote visant à créer un indice environnemental global qui incorporerait des aspects tels que les émissions de gaz à effet de serre, la perte d'espaces naturels, la pollution atmosphérique, l'utilisation de l'eau et la production de déchets. Étant donné qu'il existe déjà des méthodologies pour détermine ...[+++]


The EP, together with the Council, of course, will have all the authority to influence the SWIFT Agreement which we believe is very important, which deserves to be debated in this Parliament, thoroughly, seriously and without haste or pressure, to use an expression that you, yourselves, have already used.

Le Parlement européen, avec le Conseil, disposera bien sûr de tous les pouvoirs pour influencer l’accord SWIFT, une capacité que nous estimons très importante, qui mérite d’être débattue dans ce Parlement, de façon approfondie, sérieuse et sans hâte ni pression, pour utiliser une expression que vous, vous-mêmes, avez déjà utilisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– The next item is the debate on the Council statement on SWIFT.

L’ordre du jour appelle la discussion commune sur la déclaration du Conseil au sujet de SWIFT.


Another well known and much debated example concerns the processing of personal data by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) (41) of data which are necessary for the purpose of the US Treasury Department's Terrorist Finance Tracking Programme.

Un autre exemple bien connu et très controversé concerne le traitement, par la Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) (41), de données à caractère personnel nécessaires aux fins du programme de surveillance des transactions financières de terroristes du ministère des finances des États-Unis.


– having regard to the statements from the Council and the Commission during the debate held in Parliament on 31 January 2007, following the oral question on SWIFT, as well as the negotiations for a new EC-US Passenger Name Record (PNR) agreement,

— vu les déclarations du Conseil et de la Commission au cours du débat qui s'est tenu le 31 janvier 2007 au Parlement, à la suite de la question orale sur SWIFT, ainsi que les négociations en vue de la conclusion d'un nouvel accord sur les données des dossiers passagers (PNR) entre l'Union européenne et les États-Unis,


I believe that this is the first time we have held a specific debate on SWIFT here in the Chamber, and this is no doubt in the normal course of things, but I do hope this debate will enable us to make progress.

Monsieur Gloser, permettez-moi simplement de vous corriger sur un point: je crois que c’est la première fois que nous avons un débat spécifique sur l’affaire Swift, ici, en plénière, et c’est sans doute dans l’ordre normal des choses, mais j’espère que ce débat nous permettra de progresser.


– (NL) Mr President, it is important that we use today’s debate to respond to the SWIFT case.

- (NL) Monsieur le Président, il importe que nous utilisions le débat d’aujourd’hui afin de réagir à l’affaire SWIFT.


Preventing alternation would be presuming that all the members on the government side will oppose our motions; it would also hamper the exchange of views that makes the debate progress and that builds the debate as we go on, because the points made by the hon. member for Fundy-Royal might convince my hon. colleague for Verchères, or myself or the hon. member for Swift Current-Maple Creek-Assiniboia that he was wrong when he supported his party's position.

Et ce serait présumer que tous les députés, du côté du gouvernement, vont s'opposer à nos motions, que d'empêcher l'alternance, et ce serait aussi empêcher, à mon avis, cet échange d'idées qui fait progresser, qui bâtit le débat au fur et à mesure que nous avançons, parce que des arguments apportés par le député de Fundy-Royal peuvent convaincre mon collègue de Verchères, peuvent me convaincre moi-même ou convaincre le député de Swift Current-Maple Creek-Assiniboia qu'il avait tort ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'swiftly for debate' ->

Date index: 2021-11-12
w