Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Inuit Economy - Sustaining a Way of Life

Traduction de «sustainable way then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Inuit Economy - Sustaining a Way of Life

L'économie des Inuit ou la préservation d'un mode de vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If Canada is going to stand up and say to the world we do things in a sustainable way, then we have to change a lot of what we are doing, because as you may have seen last week the David Suzuki Foundation released a report comparing Canada to the other countries in the Organisation for Economic Co-operation and Development, OECD, on several sustainability indicators.

Si le Canada doit se tenir debout et dire au monde entier que nous faisons les choses d'une façon durable, alors il nous faut beaucoup changer nos façons de faire, car, comme vous l'avez peut-être vu la semaine dernière, la David Suzuki Foundation a publié un rapport comparant le Canada à d'autres pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques, ou OCDE, en fonction de plusieurs indicateurs de durabilité.


In the framework of the Lisbon strategy, the section then explores the way to create a virtuous circle between the various policies that contribute to industrial competitiveness and thereby to achieving sustainable development from an economic, social and environmental viewpoint.

Dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, elle explore le moyen de créer un cercle vertueux entre les diverses politiques contribuant à la compétitivité industrielle pour atteindre ainsi le développement durable d'un point de vue économique, social et environnemental.


Then, working in concert with the municipal, provincial and federal governments, I would ascertain the most environmentally friendly sustainable way not only of maintaining the environment in a sustainable manner but working with labour groups and all other groups to make sure we do not harm the environment in any way, shape or form.

Ensuite, je collaborerais avec les gouvernements municipaux, provinciaux et fédéral non seulement pour déterminer la méthode la plus durable et la plus écologique pour protéger l'environnement, mais aussi pour travailler avec les syndicats et tous les autres groupes afin d'éviter de nuire d'une façon ou d'une autre à l'environnement.


Since then, we have strongly supported this dialogue and hope that this process will lead to positive results and to resolving outstanding issues in a peaceful and sustainable way for Tibet.

Depuis lors, nous avons fermement soutenu ce dialogue et nous espérons qu’il débouchera sur des résultats positifs et sur la résolution des questions qui restent en suspens, et ce d’une manière pacifique et durable pour le Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the event of economic hardship, we are trying everything we can do within our authority to assist the producers and working in an integrated fashion with the department or other programming, with support then going forward in a sustainable way.

En cas de difficultés économiques, nous faisons tous les efforts possibles, dans le cadre de nos pouvoirs, pour aider les producteurs et travailler de manière intégrée avec le ministère ou avec d'autres programmes, avec un appui consenti ensuite de manière durable.


I have no doubt that if we can come off with a strong and sensible agreement with Syria – the last piece in the jigsaw puzzle of our Euro-Mediterranean partnership – then everybody will benefit from that: everybody who wants to see a more prosperous future in the region, everybody who wants to avoid a clash of civilisations between the European, North American and Islamic worlds and everybody who wants to see terrorism and insecurity tackled in the most effective and sustainable way.

Je ne doute pas que, si nous parvenons à dégager un accord fort et judicieux avec la Syrie - la dernière pièce du puzzle de notre partenariat euroméditerranéen -, cela profitera à tous: tous ceux qui aspirent à un avenir plus prospère pour la région, qui veulent éviter un choc des civilisations entre les mondes européen, nord-américain et musulman et qui veulent que terrorisme et insécurité soient traités de la manière la plus efficace et la plus durable qui soit.


I have no doubt that if we can come off with a strong and sensible agreement with Syria – the last piece in the jigsaw puzzle of our Euro-Mediterranean partnership – then everybody will benefit from that: everybody who wants to see a more prosperous future in the region, everybody who wants to avoid a clash of civilisations between the European, North American and Islamic worlds and everybody who wants to see terrorism and insecurity tackled in the most effective and sustainable way.

Je ne doute pas que, si nous parvenons à dégager un accord fort et judicieux avec la Syrie - la dernière pièce du puzzle de notre partenariat euroméditerranéen -, cela profitera à tous: tous ceux qui aspirent à un avenir plus prospère pour la région, qui veulent éviter un choc des civilisations entre les mondes européen, nord-américain et musulman et qui veulent que terrorisme et insécurité soient traités de la manière la plus efficace et la plus durable qui soit.


And if that intersection of those three sectoral decisions is not done in a balanced way, then that third dimension, which is the sustainability, the intergenerational equity that we need.None of those sectors will be well served.

Et si l'intersection de ces trois décisions sectorielles n'est pas équilibrée, la troisième dimension, qui est la durabilité, c'est-à-dire l'équité intergénérationnelle qu'il est nécessaire.Ce sera au détriment de tous ces secteurs.


If aboriginal people could have municipal powers, be engaged in the development process in a constructive way, be participants at the table and share in the resources in a meaningful way, then we would have sustainable development in the Yukon as well as improve the health and welfare of aboriginal communities in Yukon.

Si les peuples autochtones disposaient de pouvoirs municipaux, s'ils participaient de façon constructive au développement, s'ils avaient voix au chapitre et s'ils avaient accès aux ressources d'une manière significative, nous aurions alors le développement durable dans le Yukon et nous pourrions améliorer la santé et le bien-être de la population autochtone du Yukon.


We shall have the responsibility of ensuring that it works, that it succeeds, because if it does succeed, in a way that is sustainable in the future, then I believe that any future reforms in years to come will no longer be carried out in the old way, but will be carried out using this more transparent and more open method.

Nous aurons la responsabilité que cela marche, que cela réussisse. Parce que si cela réussit, alors, je le pense, de manière durable pour l'avenir, toutes les futures réformes, dans les décennies qui viendront, ne se feront plus comme avant, mais se feront avec cette méthode plus transparente et plus ouverte.




D'autres ont cherché : sustainable way then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sustainable way then' ->

Date index: 2022-03-20
w