Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Alternative economy
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Budgetary sustainability
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Ecological economy
Ecologically sustainable growth
Environmentally sustainable growth
Fiscal sustainability
Fishing sustainability
Green economy
Green economy strategy
Green economy transition
Green growth
Jealousy
Multifaceted agriculture
Multifunctional agriculture
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sustainability of public finances
Sustainability of the government financial position
Sustainable agriculture
Sustainable fisheries
Sustainable fisheries partnership
Sustainable fishing
Sustainable seafood

Traduction de «sustainability is often » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


An extremely rare malignant epithelial tumor of the small intestine (most often localized in the duodenum). Presenting symptoms are often nonspecific, such as weight loss, epigastric pain, anorexia, weakness, fatigue, vomiting and abdominal distensio

carcinome épidermoïde de l'intestin grêle


sustainable fisheries [ fishing sustainability | sustainable fisheries partnership | sustainable fishing | sustainable seafood ]

pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


budgetary sustainability | fiscal sustainability | sustainability of public finances | sustainability of the government financial position

caractère soutenable de la situation des finances publiques | viabilité budgétaire | viabilité de la situation budgétaire | viabilité des finances publiques


sustainable agriculture [ multifaceted agriculture | multifunctional agriculture ]

agriculture durable [ agriculture multifonctionnelle | multifonctionnalité agricole ]


green economy [ ecological economy | ecologically sustainable growth | environmentally sustainable growth | green economy strategy | green economy transition | green growth | Alternative economy(STW) ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time, Union cities are standard-setters in urban sustainability and often pioneer innovative solutions to environmental challenges including in relation to resource efficiency and green economy initiatives relevant to Europe 2020.

Dans le même temps, les villes de l’Union établissent des normes en matière de durabilité urbaine et sont souvent les premières à mettre en œuvre des solutions innovantes pour répondre aux défis environnementaux, y compris des initiatives en matière d’utilisation efficace des ressources et d’économie verte présentant un intérêt dans le cadre d’Europe 2020.


Other examples include the dependence of parts of the European livestock industry on imported cattle feed, as well as large imports of seafood products and commodities that are often produced in non-sustainable ways in countries outside the EU.

On peut citer d'autres exemples, comme la dépendance de certaines parties de l'industrie européenne du bétail par rapport aux importations de fourrage et le volume important des importations de produits de la pêche qui sont souvent issus de techniques non durables appliquées dans des pays extérieurs à l'UE.


While it can be an important stimulus to sustainable development, the gains from globalisation are too often unevenly spread between and within countries and unregulated integration can have negative impacts on the environment and society as a whole.

Elle peut être un stimulant important du développement durable, mais les gains qu'elle procure sont trop souvent répartis de manière inégale entre les pays et à l'intérieur de ceux-ci, et une intégration non régulée peut avoir des incidences négatives sur l'environnement et la société dans son ensemble.


At the same time, Union cities are standard-setters in urban sustainability and often pioneer innovative solutions to environmental challenges (81) including in relation to resource efficiency and green economy initiatives relevant to Europe 2020.

Dans le même temps, les villes de l’Union établissent des normes en matière de durabilité urbaine et sont souvent les premières à mettre en œuvre des solutions innovantes (81) pour répondre aux défis environnementaux, y compris des initiatives en matière d’utilisation efficace des ressources et d’économie verte présentant un intérêt dans le cadre d’Europe 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The current rate of consumption of resources and the resulting burden on the environment are not sustainable: in spite of technical improvements, growth in resource consumption has often outstripped progress on the environment or productivity increases.

Le rythme actuel de consommation des ressources et la pression environnementale qui l'accompagne ne sont pas viables: malgré les améliorations techniques, l'accroissement de la consommation des ressources a souvent été plus rapide que les progrès sur le plan environnemental ou les gains de productivité.


The current rate of consumption of resources and the resulting burden on the environment are not sustainable: in spite of technical improvements, growth in resource consumption has often outstripped progress on the environment or productivity increases.

Le rythme actuel de consommation des ressources et la pression environnementale qui l'accompagne ne sont pas viables: malgré les améliorations techniques, l'accroissement de la consommation des ressources a souvent été plus rapide que les progrès sur le plan environnemental ou les gains de productivité.


An illness caused by Salmonella typhi or paratyphii that is often characterised by insidious onset of sustained fever, headache, malaise, anorexia, relative bradycardia, constipation or diarrhoea and nonproductive cough.

Affection provoquée par Salmonella typhi ou paratyphi, qui se caractérise souvent par un début insidieux de fièvre durable, des céphalées, un état de malaise, de l'anorexie, une bradycardie relative, de la constipation ou de la diarrhée et une toux inefficace.


This has often been used to push forward international processes such as Environment for Europe, the Euro-Mediterranean Partnership, the Governing Council of the United Nations Environment Programme, the UN Commission on Sustainable Development, the WTO Committee on trade and Environment, the Intergovernmental Forum on Forests, the Global Plan of Action on Land-based Sources of Marine Pollution (Washington GPA), or the Intergovernmental Forum on Chemical Safety (IFCS).

Cet avantage a souvent été utilisé pour faire avancer des processus internationaux tels que Environnement pour l'Europe, le partenariat euro-méditerranéen, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, la Commission des Nations Unies pour le Développement durable, le comité du commerce et de l'environnement de l'OMC, le Forum intergouvernemental sur les forêts, le Plan d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution d'origine tellurique (Plan d'action mondial de Washington) ou le Forum intergouvernemental de la sécurité chimique (FISC).


Despite their common principles and the similarity of their objectives, the two policies of nature conservation in the marine environment and sustainable fisheries management are still too often implemented in parallel, independently of one another.

Malgré l'identité de leurs principes et la similitude de leurs objectifs, les politiques de conservation de la nature en milieu marin et de gestion durable de la pêche sont encore trop souvent mises en uvre en parallèle, indépendamment l'une de l'autre.


The current rate of consumption of resources and the resulting burden on the environment are not sustainable: in spite of technical improvements, growth in resource consumption has often outstripped progress on the environment or productivity increases.

Le rythme actuel de consommation des ressources et la pression environnementale qui l'accompagne ne sont pas viables: malgré les améliorations techniques, l'accroissement de la consommation des ressources a souvent été plus rapide que les progrès sur le plan environnemental ou les gains de productivité.


w