Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suspicion certainly would " (Engels → Frans) :

So given the corruption that exists in Honduras, my suspicion certainly would be that it would make things worse, but, of course, it's a complex issue, and it depends on how we formulate this trade agreement.

Ainsi, étant donné la corruption qui règne au Honduras, j’ai le sentiment que cela aggraverait les choses, mais il s’agit bien évidemment d’un enjeu complexe et tout va dépendre de la façon dont on formule cet accord commercial.


Simply by having an exemption, you raise the concern—I'm not saying that it certainly would be the case—or the suspicion that specific religious points of view will be offered as the truth because, of course, students otherwise aren't entitled to exempt themselves from the required curriculum.

Par le simple fait d'accorder une dispense, on laisse planer le doute—je ne dis pas que c'est avec raison—que la doctrine d'une religion en particulier sera présentée comme une vérité puisque les élèves n'ont généralement pas le droit d'être dispensés des cours obligatoires.


In this regard, we have certain reservations but, overall, we agree with the principle that when there is serious and reasonable suspicion—and customs officers are well trained—with respect to the trafficking of such currency or the failure to report such currency or monetary instruments—it would be normal—let us be honest—to check whether or not such instruments should be seized, the traffickers pursued and the real criminals requ ...[+++]

À cet égard, on aura certaines réserves, mais globalement, nous adhérons à ce principe, au fait qu'à un moment donné, lorsqu'on a des doutes sérieux et raisonnables—et que les agents des douanes sont bien encadrés—sur le trafic de ces devises ou la non-déclaration des devises ou des effets, il serait normal—et il faut arrêter de jouer les vierges offensées—de vérifier s'il n'y a pas lieu de saisir ces effets, de poursuivre les auteurs de ces méfaits, de ces trafics de devises ou d'effets, et de faire en sorte que les vrais criminels puissent payer.


Mr. Warren Law: I think there are certain patterns of conduct that law enforcement agencies have identified, which would certainly lead you to suspicions about a transaction.

M. Warren Law: Je pense que les agences d'application de la loi ont déterminé certains modèles de conduite qui pourraient certainement éveiller des soupçons au sujet d'une transaction.


Therefore, I would firstly like to ask for understanding with regard to issuing a warning even if we are not 100% certain where the source is but only have a suspicion – that we also make this information public.

C’est pourquoi je souhaiterais tout d’abord vous demander de faire preuve de compréhension quand nous lançons une alerte sans être sûr à 100 % de connaître la source et que nous avons seulement des soupçons, et quand nous rendons également cette information publique.


To not have done so may confirm, in some minds, certain suspicions which, if ill-founded, would be totally unfair to Judge Arbour.

Ils risquent ainsi de confirmer les soupçons de certains, ce qui serait absolument injuste pour la juge Arbour si jamais ces soupçons sont non fondés.


Developing a code of conduct would certainly provide helpful guidelines for these vulnerable professions, particularly if it advised breaking off relations with such clients immediately there was a suspicion of links with organized crime.

Il serait assurément utile d'établir des codes de conduite qui indiqueraient aux professions menacées la ligne à suivre, en particulier s'ils recommandent la rupture immédiate des relations avec les clients en cause dès que le rapport avec la criminalité organisée est soupçonné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspicion certainly would' ->

Date index: 2022-06-16
w