Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjourn the proceeding
Policy suspended because the risk no longer exists
Reactivate suspended proceedings
Suspend any proceeding
To stay proceedings
To suspend proceedings
To suspend the proceedings

Vertaling van "suspends proceedings because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to stay proceedings | to suspend proceedings

surseoir à des poursuites


reactivate suspended proceedings

reprendre une procédure suspendue


policy suspended because the risk no longer exists

contrat suspendu pour cause de disparition du risque


adjourn the proceeding [ suspend any proceeding ]

suspendre la procédure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That court has now suspended the proceedings because in the meantime Viktor Uspaskich has been re-elected as a Member of the European Parliament, as a result of which the court of appeal deemed it necessary to request a waiver of the Member’s immunity again.

Cette dernre a sursis à statuer, car elle a jugé nécessaire de redemander la levée de l'immunité deViktor Uspaskich, réélu dans l'intervalle député au Parlement européen.


At 6:31 p.m., the committee suspended its proceedings because of technical problems.

À 18 h 31, le comité suspend ses travaux pour cause de problèmes techniques.


(2) If the conviction of a member who was suspended because of a conviction of a criminal offence in proceedings by indictment is overturned on appeal, there shall be paid to the member the total of all amounts deducted under subsection (1) as a result of the suspension.

(2) Cette somme est remboursée au membre s'il a été suspendu du fait qu'il a été déclaré coupable d'une infraction criminelle par mise en accusation et que cette condamnation est annulée suite à un appel.


Occasionally, the Adjournment Proceedings are suspended because of other House orders which specify the completion or continuation of other business on a given sitting day.

Il arrive que le débat sur la motion d’ajournement soit suspendu du fait que d’autres ordres de la Chambre obligent à terminer ou à poursuivre l’étude d’une question un jour de séance donné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that role, did you ever see disciplinary action being taken before the start of a criminal process, and was the disciplinary action suspended because criminal proceedings were to begin?

Est-il arrivé, dans l'exercice de vos fonctions, de voir une mesure disciplinaire précéder un processus criminel, et que le premier ne se soit pas suspendu parce que le deuxième allait être entrepris?


It is not too late for the Minister of Agriculture to appeal to the Prime Minister to ask the Leader of the Government in the Senate to suspend deliberation on the bill at least until the end of the proceedings of the appeal, because if he fails to do so and the Federal Court ruling is upheld on appeal, we shall again find ourselves in the same embarrassing, unfortunate and antidemocratic circumstances in which we find ourselves now.

Il est encore temps, pour le ministre de l'Agriculture, de soumettre l'affaire au premier ministre pour que celui-ci demande au leader du gouvernement au Sénat de suspendre les délibérations sur le projet de loi au moins jusqu'à la fin des procédures d'appel. Si le ministre ne le fait pas et que le jugement de la Cour fédérale est maintenu en appel, nous pourrions en fait nous retrouver encore dans les mêmes circonstances embarrassantes, déplorables et antidémocratiques où nous sommes actuellement.


The renewed proceedings were opened on 31 March 2010 and suspended the same day because of Mrs Hankiss’s parliamentary immunity.

La nouvelle procédure a été ouverte le 31 mars 2010 et suspendue le même jour en raison de l’immunité parlementaire de Mme Hankiss.


I sincerely appeal to all groups to withdraw the resolutions that are up for vote tomorrow – not suspend them, not postpone them, but withdraw them – because there is no longer any basis for proceeding with this vote.

J’appelle sincèrement tous les groupes à retirer les résolutions prévues pour le vote de demain – non pas à les retirer, ni à les suspendre ou à les reporter – car il n’y a plus de raison de procéder à ce vote.


So my first point is this: the proceedings were suspended because it rests entirely within the President’s power to suspend the sitting when he or she chooses to do so.

Donc, la séance était suspendue puisqu'il est du pouvoir absolu du Président de séance de suspendre, quand il le souhaite, les travaux. C'est une première chose.


– (EL) Mr President, I should like to inform you that just yesterday the public prosecutor instituted proceedings for denigration of Turkishness against Attila Yayla, a professor of political sciences, who was suspended from the University of Gazi in Ankara because he called Kemalism a backward ideology.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais vous informer que pas plus tard qu’hier, le procureur a intenté un procès pour dénigration de l’identité turque à l’encontre d’Attila Yayla, un professeur de sciences politiques, qui a été suspendu de l’université de Gazi à Ankara pour avoir qualifié le kémalisme d’idéologie arriérée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspends proceedings because' ->

Date index: 2024-05-06
w