Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honest but unfortunate debtor
Identify suspect behaviour
Identify suspicious behaviour
It is unfortunate that
Spot suspicious behaviour
Surrender of War Crime Suspects Act
Suspect
Suspected person
Translation

Vertaling van "suspect that unfortunately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi




Act on the surrender of persons suspected of war crimes | Surrender of War Crime Suspects Act

Loi sur l'extradition de criminels de guerre présumés


suspect | suspected person

personne soupçonnée | suspect


Conditions and Prohibitions for the Manufacture and Import of Substances New to Canada that are Suspected of Being Toxic

Conditions et interdictions concernant la fabrication et l'importation de substances nouvelles au Canada qu'on soupçonne d'être toxiques


conduct interviews in cases of alleged breach of animal related legislation | interview suspects and witnesses in relation to animal welfare investigations | interview parties in relation to animal welfare investigation | interview parties in relation to animal welfare investigations

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


identify suspicious behaviour | spot suspicious behaviour | identify suspect behaviour | identify suspicious behaviour

repérer un comportement suspect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am thinking of bills like Bill C-10, where the Senate had to reintroduce Liberal Party amendments because at the committee stage the government did not see the merit in passing them. I suspect that, unfortunately, very few amendments will be received well enough to pass.

Je pense notamment au projet de loi C-10, alors que le Sénat avait dû présenter de nouveau les amendements proposés par le Parti libéral parce que, à l'étape de l'étude en comité, le gouvernement n'avait pas jugé qu'il fallait les adopter.


As deputy commissioner I had the legal obligation to inform those complainants time after time that unfortunately the police and the justice department had done exactly what they were lawfully authorized to do under the Criminal Code in the manner in which they dealt with that suspect who had fled.

À titre de commissaire adjointe, j'avais l'obligation, de par la loi, d'informer les auteurs de ces plaintes que, malheureusement, la police et le ministère de la Justice avaient fait exactement ce que le Code criminel leur permettait de faire en pareil cas.


It is particularly unfortunate that the right to information was presented as the second measure of the Roadmap, which in effect leads to a Commission proposal which contains "half a Letter of Rights", partly excluding the other rights concerning legal advice and legal aid, communication with relatives, employers and consular activities, and the rights of vulnerable suspects or accused persons.

Il est particulièrement regrettable que le droit à l'information soit présenté comme la deuxième mesure de la feuille de route car, de ce fait, la déclaration de droits contenue dans la proposition de la Commission voit son efficacité réduite de moitié puisqu'elle exclut en partie les autres droits, tels que le droit à l'assistance juridique et à l'aide juridictionnelle, le droit de communiquer avec ses proches, ses employeurs et les autorités consulaires, et les garanties particulières pour les suspects ou personnes poursuivies qui sont vulnérables.


Unfortunately, however, the report to be tabled shortly before the UN Human Rights Council, in March 2010, raises serious suspicions about the practice of the secret detention of suspects in the Member States of the European Union such as Great Britain, Romania and Poland.

Malheureusement, le rapport qui sera prochainement déposé au Conseil des droits de l’homme de l’ONU, en mars 2010, éveille toutefois de sérieux soupçons quant aux pratiques de détention secrète de suspects dans les États membres de l’Union européenne, par exemple en Grande-Bretagne, en Roumanie et en Pologne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Madam, unfortunately, as I suspected, economy class is full.

«Malheureusement, Madame, comme je m’en doutais, la classe économique est pleine.


In spite of the fact that the European Union has introduced many initiatives to combat VAT fraud, such as EUROCANET (a network for exchange of information about companies suspected of VAT fraud, which unfortunately does not include Germany, United Kingdom or Italy), and of the work of institutions such as Europol, Eurojust and OLAF, these losses increase significantly year by year.

Bien que l’Union européenne ait pris de nombreuses initiatives pour lutter contre la fraude fiscale, comme le réseau Eurocanet (un réseau d’échange d’informations sur les sociétés soupçonnées de fraude à la TVA qui, malheureusement, ne comprend pas l’Allemagne, le Royaume-Uni ou l’Italie), et en dépit du travail d’institutions telles qu’Europol, Eurojust et l’OLAF, ces pertes augmentent largement chaque année.


Unfortunately, I suspect that, once again, the Liberal government is deciding to make all kinds of promises of job offers here and there, without any plan to ensure the provision of services throughout the country.

Malheureusement, je soupçonne qu'encore une fois, ce soit le gouvernement libéral qui décide qu'il va promettre des choses un peu partout, soit des offres d'emploi ici et là, sans avoir un plan pour offrir des services partout au pays.


He and his fiancée had fled in fear of their lives, first to South Africa and, finding that not safe, they had come to the UK, but unfortunately his fiancée is likely to be returned. We do not know to what, but we can suspect.

Ils avaient tout d'abord gagné l'Afrique du Sud mais, ne s'y sentant pas en sécurité, ils s'étaient ensuite rendus au Royaume-Uni. Malheureusement, il est probable que sa fiancée doive rentrer.


It is a party that refuses to abandon the poor, the ill and the vulnerable, when right now that seems all too popular (1525) [Translation] Unfortunately, it was a time when political life seemed somewhat suspect. There is less respect for politicians.

Notre parti refuse d'abandonner les pauvres, les malades et les vulnérables, à une période où cette tendance semble très en vogue (1525) [Français] Malheureusement, c'est un temps où la vie politique est peut-être un peu suspecte, il y a moins de respect pour les politiciens et les politiciennes.


This idea that these are side effects — unfortunate consequences — on the road to remission and cure of cancer is true, but there is no reason to suspect that we should not be able to separate out the harmful effects and understand that certain patients are higher risk than others.

De plus, 17 p. 100 des enfants se retrouvent avec une fonction cardiaque réduite à la suite de leur chimiothérapie. Il est vrai qu'il s'agit d'effets secondaires — de conséquences malencontreuses — sur la voie de la rémission ou de la guérison du cancer, mais il n'y a aucune raison de penser que nous ne pourrions pas distinguer les effets indésirables et comprendre que certains patients sont plus vulnérables que d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspect that unfortunately' ->

Date index: 2022-06-11
w