Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply regulations of selling tobacco to minors
Before any sentence that might be imposed is passed
Child Predator Act
Enforce regulations of selling tobacco to minors
Enforce the regulations of selling tobacco to minors
Identify suspect behaviour
Identify suspicious behaviour
Impose regulations of selling tobacco to minors
Imposed price
Single price
Spot suspicious behaviour
Surrender of War Crime Suspects Act
Suspect
Suspected person

Vertaling van "suspect that imposing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
suspect | suspected person

personne soupçonnée | suspect


Act on the surrender of persons suspected of war crimes | Surrender of War Crime Suspects Act

Loi sur l'extradition de criminels de guerre présumés


Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


Conditions and Prohibitions for the Manufacture and Import of Substances New to Canada that are Suspected of Being Toxic

Conditions et interdictions concernant la fabrication et l'importation de substances nouvelles au Canada qu'on soupçonne d'être toxiques


before any sentence that might be imposed is passed

avant le prononcé de la peine


Child Predator Act [ An Act to provide that persons who commit a sexual offence involving a child serve the entire sentence imposed without early release or parole and be found to be child predators, and to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Co ]

Loi sur les prédateurs d'enfants [ Loi prévoyant que l'auteur d'une infraction d'ordre sexuel à l'égard d'un enfant purge entièrement sa peine sans libération anticipée ou conditionnelle et soit déclaré prédateur d'enfants, et modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en lib ]


identify suspicious behaviour | spot suspicious behaviour | identify suspect behaviour | identify suspicious behaviour

repérer un comportement suspect


conduct interviews in cases of alleged breach of animal related legislation | interview suspects and witnesses in relation to animal welfare investigations | interview parties in relation to animal welfare investigation | interview parties in relation to animal welfare investigations

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


enforce the regulations of selling tobacco to minors | impose regulations of selling tobacco to minors | apply regulations of selling tobacco to minors | enforce regulations of selling tobacco to minors

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


imposed price [ single price ]

prix imposé [ prix unique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Handbook underlines that all measures taken by national authorities to investigate suspected marriages of convenience and to collect evidence must comply with essential procedural safeguards imposed by national and EU law.

Le manuel souligne que toutes les mesures prises par des autorités nationales pour enquêter sur des mariages de complaisance présumés et pour rassembler des preuves doivent respecter les garanties procédurales essentielles imposées par le droit national et le droit de l'Union.


Accordingly, in order to reduce the burden imposed on Member States and to improve efficiency, Article 3(1) of Regulation (EC) No 1681/94 was amended by Commission Regulation (EC) No 2035/2005 (14) and Article 3(1) of Regulation (EC) No 1831/94 was amended by Commission Regulation (EC) No 2168/2005 (15) so that, for the 2000-2006 programming period, Member States do not need to report cases where the irregularity consists solely of the failure to partially or totally execute an operation co-financed by the Union budget owing to the bankruptcy of the final beneficiary or the final recipient, and which do not involve other irregularities preceding the bank ...[+++]

En conséquence, en vue d’alléger la charge imposée aux États membres et dans un souci d’efficacité, l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1681/94 a été modifié par le règlement (CE) no 2035/2005 de la Commission (14) et l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1831/94, par le règlement (CE) no 2168/2005 de la Commission (15) de telle manière que, pour la période de programmation 2000-2006, les États membres ne doivent pas communiquer les cas où le seul aspect relevant d’une irrégularité consiste en un manquement à l’e ...[+++]


17. Article 5(2) and Article 6(3)(a) ECHR impose an obligation on the judicial authorities to inform a suspect of the nature and cause of the accusation so as to enable the suspect to understand the charges, to allow him to prepare his defence[14] and to challenge the lawfulness of his detention[15].

17. L'article 5, paragraphe 2, et l'article 6, paragraphe 3, point a), de la CEDH imposent aux autorités judiciaires d'informer tout suspect de la nature et de la cause de l'accusation portée contre lui afin qu'il puisse en comprendre les charges, de lui permettre de préparer sa défense[14]et de contester la légalité de sa détention[15].


In the case of recognizance with conditions, it can only be used where there are reasonable grounds to believe that a terrorist activity will be carried out and reasonable grounds to suspect that imposing conditions or arrest is necessary to prevent the carrying out of the terrorist activity.

Par exemple, on ne peut avoir recours à l'engagement assorti de conditions que si l'on a des motifs raisonnables de croire que des activités terroristes seront menées et de penser que l'imposition de conditions ou l'arrestation s'impose afin de prévenir ces activités terroristes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from being more or less cut off from contacts with family and friends, there is a clear risk that a non-resident suspect in such a situation could lose his or her job as a coercive measure (e.g. travel prohibition) that the judicial authority of the trial State has imposed on the suspect would stop this person from going back to his or her country of normal residence.

Le suspect non résident est non seulement coupé de tout contact avec sa famille et ses amis, mais il risque bien sûr aussi, en pareil cas, de perdre son emploi étant donné que la mesure coercitive (limitation de la liberté de circulation, par exemple) qui lui a été imposée par l’autorité judiciaire de l’État où le procès doit se tenir l’empêche de rentrer dans son pays de résidence habituelle.


UNSCR 1636 (2005) imposes measures to prevent the entry into or transit through Member States’ territories of, and the freezing of funds and economic resources of, persons registered by the Committee of the Security Council established by paragraph 3(b) of UNSCR 1636 (2005) (the Committee) as suspected of involvement in the planning, sponsoring, organising or perpetrating of the terrorist bombing.

La RCSNU 1636 (2005) impose des mesures destinées à empêcher l’entrée sur le territoire des États membres ou le passage en transit par leur territoire, ainsi que le gel des fonds et des ressources économiques, des personnes enregistrées par le comité du Conseil de sécurité créé en application du point 3 b) de la RCSNU 1636 (2005), ci-après dénommé «le comité», comme étant suspectes de participation à la préparation, au financement, à l’organisation ou à la commission de cet attentat terroriste à l’explosif.


Police may use preventive arrest provisions to bring a suspected terrorist before a judge, where there are reasonable grounds to believe that a terrorist activity will be carried out and reasonable grounds to suspect that imposing conditions or arrest is necessary to prevent the carrying out of the terrorist activity.

Les policiers peuvent recourir aux dispositions concernant l'arrestation préventive pour faire passer devant un juge une personne soupçonnée de terrorisme, lorsqu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'une activité terroriste aura lieu ou de penser que l'imposition de conditions ou le recours à l'arrestation est nécessaire pour éviter qu'une activité terroriste ait lieu.


(a) the conditions imposed by paragraph 7(a) and (b) are still fulfilled and notification of cases of abortion suspected of being due to brucellosis is mandatory and are investigated by the competent authority;

a) les conditions fixées aux points 7 a) et 7 b) continuent à être remplies et que la notification de cas d'avortement suspectés d'être dus à la brucellose est obligatoire et que ces derniers font l'objet d'une enquête par l'autorité compétente;


In practice, this requires provisions for searching vehicles and premises suspected of harbouring pirated goods, for suspect goods to be seized pending investigations and for imposing deterrent criminal sanctions for violations of the rules.

Dans la pratique, cela passe par l'adoption de dispositions autorisant la fouille des véhicules et des lieux dont on soupçonne qu'ils cachent des biens piratés, la saisie des biens suspects en attendant qu'une enquête soit menée et l'imposition de sanctions pénales dissuasives en cas de non respect des règles.


The Commission has just adopted a decision imposing periodic penalty payments of 1 000 ECU per day on Hoechst AG in order to compel that company to submit to an investigation into its suspected participation in restrictive practices relating to the fixing of prices and quotas for PVC and polyethylene.

La Commission vient d'adopter une decision infligeant des astreintes de 1.000 Ecus par jour de retard a Hoechst AG pour contraindre cette entreprise a se soumettre a une verification sur sa participation presumee a des pratiques restrictives concernant la fixation des prix et des quotas pour le PVC et le polyethylene.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspect that imposing' ->

Date index: 2023-04-19
w