Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1942 Dark Days Indeed
A Friend Indeed
A friend in need is a friend indeed.
Area of potential pollution
Characteristic of the suspect
Potentially contaminated sites
Surrender of War Crime Suspects Act
Suspect
Suspect characteristic
Suspect site
Suspect-site inspection
Suspected offender
Suspected person

Traduction de «suspect and indeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suspect | suspected person

personne soupçonnée | suspect


Act on the surrender of persons suspected of war crimes | Surrender of War Crime Suspects Act

Loi sur l'extradition de criminels de guerre présumés


A Friend Indeed (Responsibility)

Trois amis (L'aide aux toxicomanes)


a friend in need is a friend indeed.

c'est dans le besoin que l'on connaît ses vrais amis




suspect characteristic | characteristic of the suspect

caractère relatif à la personne suspecte | caractère relatif au suspect


suspect | suspected offender

suspect | suspecte | personne suspecte | personne soupçonnée


area of potential pollution | potentially contaminated sites | suspect site

zone de pollution potentielle


conduct interviews in cases of alleged breach of animal related legislation | interview suspects and witnesses in relation to animal welfare investigations | interview parties in relation to animal welfare investigation | interview parties in relation to animal welfare investigations

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If individuals are going to rate you based on self-interest or what is perceived—and I mean no disrespect here—to be their own interest in not getting their mergers approved quickly enough, or you somehow have difficulty with them because you're advocating the public interest, how is it possible for us to have an objective opinion of what your organization is when those who are offering the opinion are themselves suspect and indeed are individuals who I think would prefer to look after their clients?

Si des gens doivent vous évaluer en fonction de leur intérêt personnel ou sur ce qui semble—avec tout le respect que je vous dois—être leur propre intérêt de ne pas avoir obtenu assez rapidement l'approbation en ce qui a trait à leur fusion, ou vous avez, pour une raison ou pour une autre, des difficultés avec eux parce que vous vous faites le champion de l'intérêt public, comment voulez-vous que nous nous fassions une opinion objective de ce qu'est votre organisation alors que ceux qui donnent leur opinion sont eux-mêmes suspects et en fait des gens qui, je crois, préféreraient s'occuper de leurs clients?


We believe fervently that, after a long struggle from 1987 on, with ups and downs, essentially the situation in this country changed and that suspected Nazi war criminals, and indeed subsequently suspected war criminals and perpetrators of crimes against humanity from other conflicts, could no longer find a relatively safe haven in this country.

Nous croyons fermement qu'après une longue lutte depuis 1987, avec des hauts et des bas, la situation a essentiellement changé dans notre pays et que les personnes soupçonnées d'être des criminels de guerre nazis ainsi que, par la suite, les personnes soupçonnées d'autres crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité lors d'autres conflits ne peuvent plus trouver un asile relativement sûr dans notre pays.


Indeed, whilst various measures have been taken at European Union level to guarantee a high level of safety for citizens, there is an equal need to address specific problems that can arise when a person is suspected or accused in criminal proceedings.

En effet, même si diverses mesures ont été prises au niveau de l'Union européenne pour garantir un niveau élevé de sécurité aux citoyens, il est également nécessaire de régler les problèmes particuliers qui peuvent se poser lorsqu'une personne est soupçonnée ou poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale.


We may find that depending on the issue, there is more of a disposition than we had suspected — and, indeed, that had existed 10 years ago or more — to make a constitutional amendment where one was manifestly in the national interest.

Nous constaterons peut-être que, selon les dossiers, nous trouverons une plus grande disposition que prévu — par rapport à ce qui pouvait exister il y a dix ans ou plus — pour apporter une modification constitutionnelle qui est manifestement dans l'intérêt national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The purpose of the registry was to assist police in investigating crimes suspected to be of a sexual nature and, hopefully, to assist police in moving to a rapid resolution of the investigation, either by identifying possible sex offender suspects in the locale or, indeed, by excluding people very quickly from further investigation.

Ce registre avait pour but d'aider la police à enquêter sur les crimes que l'on soupçonnait être de nature sexuelle et de l'aider à conclure rapidement son enquête en identifiant des suspects potentiels parmi les délinquants sexuels vivant dans le voisinage ou en excluant très rapidement certaines personnes de la liste des suspects.


Indeed, whilst various measures have been taken at European Union level to guarantee a high level of safety for citizens, there is an equal need to address specific problems that can arise when a person is suspected or accused in criminal proceedings.

En effet, même si diverses mesures ont été prises au niveau de l'Union européenne pour garantir un niveau élevé de sécurité aux citoyens, il est également nécessaire de régler les problèmes particuliers qui peuvent se poser lorsqu'une personne est soupçonnée ou poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale.


Before disclosure of certain pieces of evidence is ordered by the court, the claimant should present all available evidence showing plausible grounds to suspect that he has indeed suffered harm from an infringement of the antitrust rules.

Avant que la divulgation de certains éléments de preuve ne soit ordonnée par la Cour, le requérant devrait présenter toutes les preuves démontrant qu’il a en effet subi des dommages du fait d’une infraction aux règles sur les ententes et les abus de position dominante.


(5) Action by the customs authorities should involve, for the period necessary to determine whether suspect goods are indeed counterfeit goods, pirated goods or goods infringing certain intellectual property rights, suspending release for free circulation, export and re-export or, in the case of goods placed under a suspensive procedure, placed in a free zone or a free warehouse, in the process of being re-exported with notification, introduced into the customs territory or leaving that territory, detaining those goods.

(5) L'intervention des autorités douanières devrait consister, le temps de déterminer si les marchandises sont des marchandises de contrefaçon, des marchandises pirates ou des marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle, soit à suspendre la mainlevée pour leur mise en libre pratique, leur exportation ou leur réexportation, soit à retenir ces marchandises lorsqu'elles sont placées sous régime suspensif, en zone franche ou en entrepôt franc, sont en voie de réexportation moyennant notification, sont introduites sur le territoire douanier ou en sortent.


(5) Action by the customs authorities should involve, for the period necessary to determine whether suspect goods are indeed counterfeit goods, pirated goods or goods infringing certain intellectual property rights, suspending release for free circulation, export and re-export or, in the case of goods placed under a suspensive procedure, placed in a free zone or a free warehouse, in the process of being re-exported with notification, introduced into the customs territory or leaving that territory, detaining those goods.

(5) L'intervention des autorités douanières devrait consister, le temps de déterminer si les marchandises sont des marchandises de contrefaçon, des marchandises pirates ou des marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle, soit à suspendre la mainlevée pour leur mise en libre pratique, leur exportation ou leur réexportation, soit à retenir ces marchandises lorsqu'elles sont placées sous régime suspensif, en zone franche ou en entrepôt franc, sont en voie de réexportation moyennant notification, sont introduites sur le territoire douanier ou en sortent.


If there are any suspect samples or red flag samples, as they are called, they are shipped off to Canadian Food Inspection Agency facilities for culturing to determine if indeed the suspect sample is bovine tuberculosis, or other strains of tuberculosis that are not as critical.

Les échantillons douteux sont envoyés à l'Agence canadienne d'inspection des aliments, qui soumet ceux-ci à des cultures pour déterminer si l'échantillon révèle la présence de la tuberculose bovine ou d'autres souches de la maladie jugées moins graves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspect and indeed' ->

Date index: 2022-01-29
w