2. The decisions referred to in paragraph 1 shall give priority to the actions which are most appropriate in order to improve efficiency in monitoring, control and surveillance activity, taking also into account the performance of Member States in implementing programmes already approved.
2. Les décisions visées au paragraphe 1 donnent la priorité aux actions les plus appropriées pour améliorer l'efficacité des activités de suivi, de contrôle et de surveillance, en tenant compte également des résultats obtenus par les États membres dans la mise en œuvre des programmes déjà approuvés.