The main challenge is to improve coordination of the existing surveillance infrastructures and extend their cover, which currently reaches only part of the areas where operations need to be carried out, in order to obtain a full picture of the situation in real time and increase the reaction capacity for law and order and/or emergency services.
Le défi majeur consiste en effet à mieux coordonner les infrastructures de surveillance existantes et d'étendre leur couverture actuelle, qui ne porte aujourd'hui que sur une partie des zones où les opérations sont appelées à être menées, afin d'acquérir une parfaite connaissance de la situation en temps réel et accroître la capacité de réaction des services répressifs et/ou d'assistance.