Properly constituted, surveillance serves three key functions: it provides the discipline needed to ensure that economic developments are systematically reviewed by the multilateral institutions and their implications clearly identified; it provides an opportunity for governments to deliver collective advice to one another with respect to economic policy measures, past or prospective; and it permits the private sector to make informed decisions and perform its role more efficiently.
Un processus de surveillance bien conçu exerce trois fonctions principales : il pourvoit à la discipline qui s'impose pour que les institutions multilatérales examinent systématiquement l'évolution économique et déterminent clairement ses conséquences; il donne aux gouvernements la possibilité de se conseiller mutuellement sur les mesures prises ou envisagées en matière de politique économique; enfin, il permet au secteur privé de prendre des décisions en connaissance de cause et de jouer son rôle de façon plus efficace.