Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surprised by how many people constantly tell » (Anglais → Français) :

Senator Batters: I'm surprised by how many people constantly tell me that they see me on committee on CPAC.

La sénatrice Batters : Je suis surprise de voir combien de personnes me disent qu'elles m'ont vue sur CPAC dans le cadre des délibérations du comité.


I suppose we should not be surprised, given how many people close to the Prime Minister are involved in manipulating the grant handling process; people like Denise Tremblay and René Fugère.

Je suppose que cela ne devrait pas nous surprendre compte tenu du nombre de personnes proches du premier ministre qui sont impliquées dans la manipulation du processus d'octroi des subventions, des personnes comme Denise Tremblay et René Fugère.


Members would be surprised at how many people call us in the city of Winnipeg telling us that we should be supporting our agricultural producers.

Les députés seraient surpris du nombre de résidants de Winnipeg qui nous appellent pour nous dire qu'il faut appuyer les producteurs agricoles.


The first is that we want to put the European Union on a ‘renewed common basis’ by 2009, and, although I know that the vast majority in your House are in favour of this – and I would like to thank you for your support – I do want to emphasise once more that an election to the European Parliament in 2009 in which we were unable to tell people that we were in a position to enlarge the European Union, to tell them how ...[+++]

Premièrement, nous voulons définir une «nouvelle base commune» pour l’Union européenne d’ici 2009 et, bien que je sois consciente qu’une vaste majorité au sein de ce Parlement soutient cette initiative - et je vous remercie pour votre appui -, je souhaiterais souligner une fois de plus que l’organisation d’une élection au Parlement européen en 2009 pour laquelle nous ne pourrions signaler aux citoyens que nous sommes en mesure d’élargir l’Union européenne, leur révéler le nombre de membres que comptera la prochaine Commission, leur garantir que la responsabilité de la politique énergétique incombe à l’Europe et qu’en matière de sécurité intérieure et de politique juridique, nous travaillons ensemble sur la base de décisions à la majorité, en fon ...[+++]


Could the Commissioner tell the House how many people are involved in this work?

Le commissaire pourrait-il dire à l’Assemblée combien de personnes sont impliquées dans ce travail?


On the one hand, the numbers of students and young jobseekers crossing EU borders in search of new experience and career prospects is constantly increasing. On the other hand, we can see how many young people feel disconnected from this new multinational reality.

D’une part, le nombre d’étudiants et de jeunes demandeurs d’emploi qui traversent les frontières de l’UE à la recherche de nouvelles expériences et perspectives d’emploi ne cesse de croître. D’autre part, force est de constater que de nombreux jeunes se sentent déconnectés de cette nouvelle réalité multinationale.


We should be obliging all Member States to, at last, make the process more transparent and to tell us how many people are carrying out controls on what, when, where and with what result. That can just be one page, nice and transparent, available to anyone, and on the Internet if you like.

Contraignons tous les États membres, sans exception, à enfin opérer de manière plus transparente, à nous communiquer, sur une simple feuille de papier, de façon transparente, accessible à tous, notamment via Internet, combien de contrôleurs contrôlent quoi, quand et avec quels résultats.


We should be obliging all Member States to, at last, make the process more transparent and to tell us how many people are carrying out controls on what, when, where and with what result. That can just be one page, nice and transparent, available to anyone, and on the Internet if you like.

Contraignons tous les États membres, sans exception, à enfin opérer de manière plus transparente, à nous communiquer, sur une simple feuille de papier, de façon transparente, accessible à tous, notamment via Internet, combien de contrôleurs contrôlent quoi, quand et avec quels résultats.


I have been cross-country skiing since 1992, and I am surprised at how many people have never seen this sport before.

Je pratique le ski de fond depuis 1992, et je suis surprise du nombre de personnes qui n'ont jamais regardé ce sport auparavant.


How many people are telling similar kinds of stories Gary?

Combien de gens racontent des versions semblables des faits Gary?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surprised by how many people constantly tell' ->

Date index: 2021-01-30
w