Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surplus was some 950 million " (Engels → Frans) :

At the end of 2011, the allowance surplus was some 950 million.

À la fin de l'année 2011, l'excédent de quotas atteignait quelque 950 millions.


Overloading: Today, up to one third of controlled vehicles are overloaded causing damage to the infrastructure, compromising road safety and costing taxpayers some 950 million Euro every year.

Surcharges: à l'heure actuelle, jusqu'à un tiers des véhicules contrôlés sont en surcharge. Ce phénomène est à l'origine d'une détérioration des infrastructures et de problèmes de sécurité et coûte environ 950 millions d'euros par an au contribuable.


If I have been reliably informed, the European market will soon be flooded with a surplus of some 2 million tonnes of sugar. That is because exports have dropped and the harvest has been good.

Si mes informations sont exactes, le marché européen sera bientôt inondé d’un excédent de quelque 200 millions de tonnes de sucre, qui s’explique par la diminution des exportations et par l’importance de la récolte.


First of all, we want to acknowledge the work of Bloc Québécois deputy Christian Simard, who brought forward Bill C-373, a private member's bill that called for reinvestment of a portion of the annual surplus of Canada Mortgage and Housing Corporation (1055) CMHC this year will have a surplus of about $950 million. It's going to grow in the next couple of years to about $1.2 billion.

Tout d'abord, nous prenons acte de ce qu'a fait le député Christian Simard du Bloc québécois en présentant la proposition de loi C-373, qui préconise se réinvestir une partie de l'excédent annuel de la Société canadienne d'hypothèques et de logement (1055) Cette année, la SCHL aura un excédent d'environ 950 millions de dollars, qui passera dans les deux prochaines années à environ 1,2 milliard de dollars.


On the basis of the former Commission 2005 implementation plan that foresaw a surplus of some EUR50 million the Budgetary Committee agreed to use the amount mobilised last year under heading 3 for Decentralised Agencies, EUR 40 million;

Sur la base de l'ancien plan d'exécution de la Commission pour l'exercice 2005 qui prévoyait un excédent d'environ 50 millions d'euros, le comité pour les affaires budgétaires est convenu d'utiliser le montant mobilisé l'année dernière sous la rubrique 3 pour les agences décentralisées, soit 40 millions d'euros.


G. whereas the practical effect of the end of milk quotas announced for 2015 and the annual 1% increase (2.5 million litres) up to 2015 has been to legalise the surpluses which exist in some countries that have been producing over and above their quotas, with these surpluses being exported at low prices, flooding the markets and causing prices to fall below the final cost,

G. considérant que l'annonce de la fin des quotas laitiers en 2015 et l'augmentation annuelle de 1% (2,5 millions de litres) d'ici 2015 ont eu pour effet, dans la pratique, de légaliser les excédents existants dans certains pays, qui produisaient au-delà de leurs quotas, et de permettre leur exportation à bas prix, inondant les marchés et faisant baisser les prix sous le prix de revient réel,


The Community alcohol market has a surplus of some 3 million hectolitres each year.

Le marché communautaire de l'alcool est excédentaire de quelque 3 millions d'hectolitres par an.


But, in the end, within the International Maritime Organisation, we have managed to increase the FIPOL funds by 5, to some EUR 950 million (more than a billion dollars at the current exchange rate) compared to 170-180 million dollars previously.

En fin de compte, dans le cadre de l’OMI, nous avons réussi à quintupler le fonds FIPOL, en le faisant passer de 170 - 180 millions de dollars à 950 millions d’euros (plus d’un milliard de dollars au taux de change actuel).


They had forecast a net cash surplus of some $3 million and the result was a deficit of $3 million.

Ils avaient prévu un excédent net d'environ trois millions de dollars et ils ont fait un déficit de trois millions.


With its surplus of some 80 million ECU in bilateral trade with the EU, the Slovak Republic became a net exporter in 1994.

Avec un excédent de quelque 80 millions d'écus dans ses échanges avec l'UE, la République slovaque est devenue un exportateur net en 1994.




Anderen hebben gezocht naar : allowance surplus was some 950 million     costing taxpayers some     some 950 million     surplus     surplus of some     some 2 million     annual surplus     want     about $950     about $950 million     foresaw a surplus     amount mobilised last     some eur50 million     legalise the surpluses     exist in some     million     has a surplus     some 3 million     some     eur 950 million     net cash surplus     net cash     some $3 million     its surplus     some 80 million     surplus was some 950 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surplus was some 950 million' ->

Date index: 2025-07-29
w